| Ulusal Sağlık Servisi'ndekileri evine gönderdik. | Open Subtitles | لقد ارسلنا رجال الخدمات الصحية الوطنية لمنزلها لديها زوج و3 أطفال |
| Miami'deki paketlerini alması için birisini gönderdik. | Open Subtitles | لقد ارسلنا شخصا ليعترض طريق شحنتهم الي ميامي |
| Daley'in evine bir tim gönderdik. Yola çıktılar. | Open Subtitles | لقد ارسلنا دورية لمنزل ديلاي لقد غادروا جميعا |
| - Avukatlarımızı yolladık hakiki korucunun peşinden çünkü lisans sözleşmelerimizi korumak zorundaydık. | Open Subtitles | لقد ارسلنا المحامين خلف الحامي الحقيقي لأنه كان علينا حماية حقوق صفقاتنا |
| Geri döndükten sonra robot yolladık efendim. | Open Subtitles | لقد ارسلنا روبوت خلال التحقيق بعد عودتنا. سيدي |
| Yarım saat önce MALP robotu yolladık. | Open Subtitles | لقد ارسلنا مسبار خلال النصف ساعة الاخيرة |
| Buraya, Beyaz Saray'ın talimatıyla gönderildik... ama iki saat öncesine kadar, yalnızca Başkan Yardımcısı Gardner'la muhatap olduk. | Open Subtitles | لقد ارسلنا إلى هنا بأمر مباشر من البيت الأبيض ولكننا كنا نتعامل بشكل حصري |
| Collette Stenger. Onu yakalaması için bir taktik ekip gönderdik. | Open Subtitles | لقد ارسلنا فريقاً ميدانياً للقبض عليها |
| Başkan yardımcısı olarak benim dönemimde eyalet finallerine üç matematikçi gönderdik tüm onuncu sınıf öğrencilerinin fasulyeleri çimlendi. | Open Subtitles | خلال ولايتي كنائب للرئيس لقد ارسلنا ثلاثا من مدرسي الرياضيات الى أقاصي الولاية وكل الفاصولياء البيضاء للصف الرابع تمت تنميتها |
| Bu arada, ona yeni bir dizüstü bilgisayar gönderdik. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد ارسلنا له كمبيونر جديد |
| Erkek arkadaşın ya da her kimse onu eve gönderdik. | Open Subtitles | حسنا لقد ارسلنا هذا ... مهما يكن حبيبك أو أيا كان للمنزل |
| Bierko'nun eşgalini ajanslararası sunuculara gönderdik. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر لقد ارسلنا ملف (بيركو) إلى كل الملفات |
| Sana bir tane gönderdik. | Open Subtitles | لقد ارسلنا لك واحدة |
| Çiçek gönderdik. | Open Subtitles | لقد ارسلنا أزهار |
| O küçük kahpeyi cehenneme yolladık şeytan onu becersin diye! | Open Subtitles | لقد ارسلنا العاهره الصغيره مره اخرى للجحيم قتها تستطيع ان تعاشر الشيطان |
| Öldürmediğimiz iki adamla kafaları Ambercon Kalesi'ne yolladık. | Open Subtitles | لقد ارسلنا رؤوسهم بنقالة... ...مع الإثنين اللذان بقيا, ليعودوا بهم إلى قلعة أمبيركون. |
| - Sizin için bir araba yolladık. | Open Subtitles | لقد ارسلنا سيارة لك |
| Biz o fıstıkları ikizlerle buluşmaya yolladık KÖR ÇOCUKLAR İÇİN St MARGARETS OKULU. | Open Subtitles | ( يوم الأنشطه الخارجي لمدرسة ( سانت مارجريت للأولاد المكفوفين - لقد ارسلنا هؤلاء الفتيات لمقابلة التؤامتين - |
| Longstead halkına yardım etmek için gönderildik. - Hayatları bize bağlı. | Open Subtitles | "لقد ارسلنا لمساعدة اناس "لونغستيد ارواحهم تعتمد علينا |