Bağışıklık artırıcı aşıyı kullandı. Karşısına bir şeyler çıkmış olmalı. | Open Subtitles | لقد استخدم الحقنة الإضافية شيئ ما يجب ان يقوم بتبطيئه |
Parlamentoyu kendi istekleri için bir köprü olarak kullandı. | TED | الإدعاء: لقد استخدم البرلمان كختم مطاطي لخدمة إرادته الشخصية. |
Cinayet silahı oydu. Adamı öldürmek için bir kaşık kullandı. | Open Subtitles | هذا هو سلاح الجريمه لقد استخدم ملعقه لقتل الرجل |
Cinayet silahı oymuş. Adamı öldürmek için bir kaşık kullanmış. | Open Subtitles | هذا هو سلاح الجريمة لقد استخدم ملعقة لقتل الرجل |
Bir tarafı dişli olan bir bıçak kullanmış. | Open Subtitles | لقد استخدم سكينا ذو حافة مسننة على إحدى جانبيه و نصل حاد على الجانب الآخر |
6 veya 7 yıl önce, Wakefield denilen herif de adada onlardan kullanmıştı. | Open Subtitles | لقد استخدم رجل يدعى (ويكفيلد) هذا الشيء على الجزيرة قبل 6 أو 7 أعوام |
Genç jargonu kullandı. Göz yaşartıcı gazı hazırla. | Open Subtitles | لقد استخدم لهجة المراهقين القِ غاز مسيل للدموع |
Prezervatif kullandı ve ben de bu sabah duş aldım, orada hiçbir şey bulamazsınız. | Open Subtitles | لقد استخدم واقياً ، و أنا استحممت هذا الصباح ، لا يوجد شئ هناك |
Beklenmeyen bir strateji kullandı... | Open Subtitles | لقد استخدم تقنيات واستراتيجيات غير متوقعه |
Ayaklarını yerden kesmek için tel kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدم سلك فخ ليرديها أرضاً لقد صدمت ولم تجد الوقت الكافي للهرب |
Sadece galaksi kümeleri çarpıştığında ortaya çıkan bir etkiyi kullandı. | Open Subtitles | ليرى أن كان هناك أي أنحرافات خفية لقد استخدم تأثير يمكن أن نراه فقط |
Ancak birlikte çalıştığı Gizli Servis ajanı 7 dakika önce binaya girmek için kartını kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدم بطاقته لدخول المبنى منذ 7 دقائق |
Yıllar önce çözülen bir kodu saniyeler içinde çözdüğümüz bir bilmecede kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدم نفس الشفرة التى تم فكها منذ سنوات فى احجية حللناها فى ثوانى |
Kalbimde Hüküm Zinciri'ni kullandı. Artık Nen kullanamam. | Open Subtitles | لقد استخدم سلسلة العهد على قلبي، ''ولم يعد بوسعي استخدام ''النين. |
CIA'yi kullandı, beni kullandı ve seni de kullandı Scott! | Open Subtitles | لقد استخدم السى اى اية , لقد استخدمنى و هو استخدمك , سكوت , الجميع |
Yangını başlatırken bu bilgiyi kullanmış. | Open Subtitles | الخاص بصالة السينما لقد استخدم تلك المعرفة ليشعل الحريق |
Ehliyetinde başka birinin parmak izini kullanmış. | Open Subtitles | لقد استخدم بصمات شخص آخر للحصول على رخصته |
Kullan-at telefon kullanmış. Bu yüzden aramalar yok. Ama şifre çözüldüğü için mesajlaşma geçmişi elimizde. | Open Subtitles | لقد استخدم هواتف لا تترك أثراً لذا فالسجل الاتصالات انتهى هناك لكنهم قاموا بإعادة نسخها |
Hareketlerinin sesini gizlemek için radyoyu kullanmış. | Open Subtitles | نعم، لقد استخدم الراديو للتغطية على صوت تحركاته |
Kristalize karbondan daha sert değil. Elmas kullanmış. | Open Subtitles | ليس أقوى من بلورات الكربون لقد استخدم الألماس |
Ayın 20'sinde kredi kartını burada kullanmış. | Open Subtitles | لقد استخدم بطاقته الإئتمانية هنا في الـ 20 من الشهر |
"tüymek" kelimesini kullanmıştı. | Open Subtitles | لقد استخدم كلمة سكراب دودل |