ويكيبيديا

    "لقد تتبعت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • takip ettim
        
    • izini sürdüm
        
    • araştırdım
        
    • izini buldum
        
    • takip ediyorum
        
    • ağda takip edip
        
    • nereye gittiğini buldum
        
    Raider yolcu uçağını fırtınanın içinde takip ettim, darbe yedim ve bayıldım. Open Subtitles لقد تتبعت مركبة مقاتلة كبيرة فى العاصفة وتلقيت بعض الضربات وأغمي علي
    Malcolm'un izini arkadaki açıklığa kadar takip ettim ama çok silikti. Open Subtitles لقد تتبعت اثر ,مالكوم في الاحراش في الخلف كان قد اختفى
    Cesetleri takip ettim sadece. Hiç bu kadar dikkatsiz davranmazdın. Open Subtitles لقد تتبعت الجثث لم تكونى مهملة هكذا أبداً
    Donörün üzerinde kullandıkları diğer plazma poşetlerinin izini sürdüm. Open Subtitles لقد تتبعت كيسا اخر من البلازما من الدفعة التي استخدموها على المتبرع
    Bayan Hewes'a çarpan aracın motor mumarasını araştırdım. Open Subtitles لقد تتبعت رقم السيارة التي اصطدمت بباتي هيوز
    Bütün gayrimenkullerinin izini buldum. Open Subtitles لقد تتبعت كل ما قدمه من العقارات.
    Son 5 yıldır, yaptıkları gizli işleri takip ediyorum. Open Subtitles في اخر خمس سنوات لقد تتبعت أنشطتها السرية
    Bu kişiyi gizli ağda takip edip benimle aynı soruları sorduklarını gördüm. Open Subtitles لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي.
    Eski New York çevresinde Albany Dükü'nü takip ettim . Open Subtitles لقد تتبعت دوق ألبنى فى أنحاء نيويورك القديمة
    Bütün dosyalarınızı takip ettim. Theodore Dineli, Frank Prud'homme. Open Subtitles لقد تتبعت كل قضاياك ثودور دانيلى ، فرانك برودهوم
    Bu Asya bağlantılarından bazılarını takip ettim, ama şu an, bakmanı istediğim birşey var. Open Subtitles لقد تتبعت بعض هذه الصلات الأسيوية لكن حالياً يوجد شىء أريدكِ أن تريه
    Hayatım boyunca yarışları takip ettim. Bütün hayatım boyunca! Open Subtitles لقد تتبعت السباقات طوال حياتى طوال حياتى كلها
    Ben de ipi takip ettim ve tam da oraya gidiyordu caddenin karşısına, onun bahçesinin hemen kenarına. Open Subtitles لقد تتبعت هذا الخيط و قد أنتهى بي إلى هناك عبر الشارع، عند هذا المنزل
    Kuzey kutbunda, bir kar fırtınasına karşı bir kutup ayısını takip ettim. Open Subtitles لقد تتبعت أنا الدب القطبي عبر التندرا في القطب الشمالي في عاصفة ثلجية
    Bunu şimdi yapmazsam, Kevin ölecek. Onun değişimlerini takip ettim. Open Subtitles كيفن سيموت لو لم أقم بهذا الآن لقد تتبعت الطفرات التي يتعرض لها الآن
    Katilin hesabından paranın kaynağını takip ettim. Open Subtitles لقد تتبعت الأموال المودعة في الحساب المصرفى للقاتلة المحترفة
    Evet, Aidan'ı takip ettim. Sonradan buranın ne olduğunu fark ettim. Open Subtitles نعم , لقد تتبعت أيدن هنا بعدها عرفت ما نوع هذا المكان عندما دخله
    Pronghorn Tepesi'nde parketmiş bütün araçların izini sürdüm. Open Subtitles لقد تتبعت جميع المركبات التي كانت متوقفة في برونهام ريدج
    Liz ve Cooper görüşmesinin izini sürdüm hattın yönlendirme ve şifrelemesi son derece karmaşık. Open Subtitles اوه، لقد تتبعت الاتصال الذي قامت به ليز لكوبر تحويل مسار والتشفير متطورة بشكل لا يصدق
    Dükkan'ın bağlantıda olduğu bütün tesisleri araştırdım. Open Subtitles لقد تتبعت جميع مرافق التسوق التى كان يتحدث إليها.
    Horatio. Clavo'nun babası General Cruz'un izini buldum. Open Subtitles " لقد تتبعت والد " كلافو " الجنرال " كروز
    İlerleyişini çok yakından takip ediyorum. Open Subtitles لقد تتبعت تقدمه لأقرب ما يُمكن.
    Bu kişiyi gizli ağda takip edip benimle aynı soruları sorduklarını gördüm. Open Subtitles لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي.
    Pençelere bakarak, nereye gittiğini buldum izlerin ne kadar derin olduğuna bakıp hızlarını hesapladım. Open Subtitles لقد تتبعت جميع الآثار ذات الوجهات المتعددة و التي تظهر بأي جهة كانو يذهبون. و عرفت السرعة التي كانو يسيرون بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد