Raider yolcu uçağını fırtınanın içinde takip ettim, darbe yedim ve bayıldım. | Open Subtitles | لقد تتبعت مركبة مقاتلة كبيرة فى العاصفة وتلقيت بعض الضربات وأغمي علي |
Malcolm'un izini arkadaki açıklığa kadar takip ettim ama çok silikti. | Open Subtitles | لقد تتبعت اثر ,مالكوم في الاحراش في الخلف كان قد اختفى |
Cesetleri takip ettim sadece. Hiç bu kadar dikkatsiz davranmazdın. | Open Subtitles | لقد تتبعت الجثث لم تكونى مهملة هكذا أبداً |
Donörün üzerinde kullandıkları diğer plazma poşetlerinin izini sürdüm. | Open Subtitles | لقد تتبعت كيسا اخر من البلازما من الدفعة التي استخدموها على المتبرع |
Bayan Hewes'a çarpan aracın motor mumarasını araştırdım. | Open Subtitles | لقد تتبعت رقم السيارة التي اصطدمت بباتي هيوز |
Bütün gayrimenkullerinin izini buldum. | Open Subtitles | لقد تتبعت كل ما قدمه من العقارات. |
Son 5 yıldır, yaptıkları gizli işleri takip ediyorum. | Open Subtitles | في اخر خمس سنوات لقد تتبعت أنشطتها السرية |
Bu kişiyi gizli ağda takip edip benimle aynı soruları sorduklarını gördüm. | Open Subtitles | لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي. |
Eski New York çevresinde Albany Dükü'nü takip ettim . | Open Subtitles | لقد تتبعت دوق ألبنى فى أنحاء نيويورك القديمة |
Bütün dosyalarınızı takip ettim. Theodore Dineli, Frank Prud'homme. | Open Subtitles | لقد تتبعت كل قضاياك ثودور دانيلى ، فرانك برودهوم |
Bu Asya bağlantılarından bazılarını takip ettim, ama şu an, bakmanı istediğim birşey var. | Open Subtitles | لقد تتبعت بعض هذه الصلات الأسيوية لكن حالياً يوجد شىء أريدكِ أن تريه |
Hayatım boyunca yarışları takip ettim. Bütün hayatım boyunca! | Open Subtitles | لقد تتبعت السباقات طوال حياتى طوال حياتى كلها |
Ben de ipi takip ettim ve tam da oraya gidiyordu caddenin karşısına, onun bahçesinin hemen kenarına. | Open Subtitles | لقد تتبعت هذا الخيط و قد أنتهى بي إلى هناك عبر الشارع، عند هذا المنزل |
Kuzey kutbunda, bir kar fırtınasına karşı bir kutup ayısını takip ettim. | Open Subtitles | لقد تتبعت أنا الدب القطبي عبر التندرا في القطب الشمالي في عاصفة ثلجية |
Bunu şimdi yapmazsam, Kevin ölecek. Onun değişimlerini takip ettim. | Open Subtitles | كيفن سيموت لو لم أقم بهذا الآن لقد تتبعت الطفرات التي يتعرض لها الآن |
Katilin hesabından paranın kaynağını takip ettim. | Open Subtitles | لقد تتبعت الأموال المودعة في الحساب المصرفى للقاتلة المحترفة |
Evet, Aidan'ı takip ettim. Sonradan buranın ne olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | نعم , لقد تتبعت أيدن هنا بعدها عرفت ما نوع هذا المكان عندما دخله |
Pronghorn Tepesi'nde parketmiş bütün araçların izini sürdüm. | Open Subtitles | لقد تتبعت جميع المركبات التي كانت متوقفة في برونهام ريدج |
Liz ve Cooper görüşmesinin izini sürdüm hattın yönlendirme ve şifrelemesi son derece karmaşık. | Open Subtitles | اوه، لقد تتبعت الاتصال الذي قامت به ليز لكوبر تحويل مسار والتشفير متطورة بشكل لا يصدق |
Dükkan'ın bağlantıda olduğu bütün tesisleri araştırdım. | Open Subtitles | لقد تتبعت جميع مرافق التسوق التى كان يتحدث إليها. |
Horatio. Clavo'nun babası General Cruz'un izini buldum. | Open Subtitles | " لقد تتبعت والد " كلافو " الجنرال " كروز |
İlerleyişini çok yakından takip ediyorum. | Open Subtitles | لقد تتبعت تقدمه لأقرب ما يُمكن. |
Bu kişiyi gizli ağda takip edip benimle aynı soruları sorduklarını gördüm. | Open Subtitles | لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي. |
Pençelere bakarak, nereye gittiğini buldum izlerin ne kadar derin olduğuna bakıp hızlarını hesapladım. | Open Subtitles | لقد تتبعت جميع الآثار ذات الوجهات المتعددة و التي تظهر بأي جهة كانو يذهبون. و عرفت السرعة التي كانو يسيرون بها. |