Yolcu listesini kontrol ettik, hepsi zararsız kişiler. | Open Subtitles | لقد تحققنا من قائمة ابحارهم كل شخص منهم غير مؤذى |
Evi kontrol ettik, Pat Boone yılbaşı CD'im | Open Subtitles | لقد تحققنا من المنزل, ولم ننسى الباب مفتوحاً |
Hayır. Girebildiğimiz bütün veri tabanlarını kontrol ettik. Ama şimdi Langley'e bakıyoruz. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كل قاعدة بيانات نستطيع ولوجها، ولكننا عالقون في "لانجلي". |
Bildiğimiz kadarıyla varlığından bile emin değiliz, ve her yere baktık. | Open Subtitles | غير متواجد بعد بقدر علمنا , لقد تحققنا من كل مكان |
Son üç gündür bulundukları yerlere zaten baktık. | Open Subtitles | لقد تحققنا من المواقع التي كانوا يترددون عليها في الأيام الثلاث الماضية |
O hırsızlık vakalarını inceledik. Sadece birkaç çocuk. | Open Subtitles | لقد تحققنا من تلك الإقتحامات وكانوا مجرّد أطفال |
San Gabriel Vadisi'ndeki bütün kiliseleri araştırdık ama bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لقد تحققنا من كل كنيسة في "سان غابريل فالي" وكانت فارغة |
Evde olduklarını biliyorduk. Ama şu anda kimse yok. kontrol ettik. | Open Subtitles | نعرف أنهم كانوا بالمنزل ولكن لا أحد هناك ، لقد تحققنا من ذلك |
kontrol ettik ne yazık ki video yok. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، لا وجود لفيديو لقد تحققنا من ذلك |
Kanalizasyon ızgaraları dâhil olmak üzere tüm erişim noktalarını kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد تحققنا من جميع نقاط الدخول، بما في ذلك شبكات الصرف الصحي. |
Önceden söyleyeyim, kilometreyi kontrol ettik. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك، لقد تحققنا من عدّاد السيارة. |
Sokaktaki tüm binaları kontrol ettik. | Open Subtitles | حسنا لقد تحققنا من جميع المباني الموجودة فى الشارع هذا و كأنهم |
Pasaport Bürosundan da kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد تحققنا من مكتب جوازات السفر. |
Parasal durumunu kontrol ettik. Son 2 ay içinde, tüm birikimini nakit hale getirmiş, bunu da araştırma için harcamış. | Open Subtitles | حسنا، اسمع، لقد تحققنا من وضعه المالي، ووجدنا بأن صديقك قد قام بتصفية كل مدخراته في الشهرين الأخيرين، مما يجعل في يده مالاً كافيا لبدء في استثمار |
Biz kontrol ettik ve, güvenlik yemekten geç geldiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد تحققنا من الأمن " بول " ويقولون بأنك عدت متأخراً من الغداء |
Camları kontrol ettik. İlerleyebiliriz. | Open Subtitles | لقد تحققنا من النوافذ، الطريق آمن |
Dereceyi üç kere kontrol ettik. | Open Subtitles | لقد تحققنا من درجة حرارته 3 مرات |
Evet, kayıtlara baktık. Tek kullanımlık telefonmuş. | Open Subtitles | كلا لقد تحققنا من سجلات الهاتف و لقد كان الهاتف من النوع الذى يستعمل لمرة واحدة |
Şu diğer projelerine baktık da bak neler bulduk! | Open Subtitles | أجل. حسناً، لقد تحققنا من هذه المشاريع الأخرى، وهذا ما وجدناه. |
Coğrafi profile baktık. | Open Subtitles | لا شىء لقد تحققنا من التحليل الجغرافى... |
Herhangi bir zafiyet bulabilir miyiz diye orijinal şemaları inceledik. | Open Subtitles | حسـنا لقد تحققنا من الاصل والموجود لدينا |
Yaptık. Ailesini, arkadaşlarını, iş arkadaşlarını araştırdık. | Open Subtitles | لقد تحققنا من عائلته، أصدقائه، وزملائه بالعمل. |