ويكيبيديا

    "لقد توقفوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Durdular
        
    • bıraktılar
        
    • kestiler
        
    • durdu
        
    • durmuşlar
        
    • bırakmışlar
        
    TAT binasına 15m. kala Durdular. Open Subtitles لقد توقفوا على بعد 50 قدماً من مبنى الفريق التحليلي
    Sepulveda ve El Camino'nın köşesinde Durdular. Open Subtitles لقد توقفوا عند زاوية سيبولفيدا وايل كامينو
    - Durdular. - Çoğunlukla bunu yaparlar. Open Subtitles لقد توقفوا - انهم فى الغالب يقومون بذلك -
    Bir süredir bana yazmayı bıraktılar. Open Subtitles لقد توقفوا عن مراسلتي منذ فترة طويلة ، تعلمين هذا
    Vurmayı kestiler. Sence gittiler mi? Open Subtitles لقد توقفوا عن الطرق هل تظن حقاً بأنهم توقفوا؟
    İşten veya evden, bir günlük izin yaptılar ve İzlanda'da hayat durdu. TED سوء كان العمل داخل المنزل او خارجه .. لقد توقفوا تماماً فتوقفت آيسلندا تماما .. واصيبت بالشلل
    Burada durmuşlar. İzleri görüyor musun? Open Subtitles لقد توقفوا هنا هل ترى آثار الأقدام؟
    Sahipleri her kimse iki ay önce kirayı ödemeyi bırakmışlar. Open Subtitles ومهما كانوا لقد توقفوا عن دفع الاموال منذ شهرين
    - Durdular. - Evet ama neden Durdular? Open Subtitles لقد توقفوا نعم , لكن لماذا توقفت ؟
    İleride Durdular, minibüsü durdur. Open Subtitles لقد توقفوا أمامنا، أوقف الشاحنة.
    Durdular. Open Subtitles و أولئك الرجال يقتربون لقد توقفوا
    Otobandan çıktılar ve Durdular. Open Subtitles لقد توقفوا .قبالة الطريق السريع
    - Peki. Sepulveda ve El Camino'nın köşesinde Durdular. Open Subtitles لقد توقفوا عند زاوية سيبولفيدا
    Aniden otoyolun ortasında Durdular. Open Subtitles لقد توقفوا في منتصف الطريق السريع
    Tanrıya şükür, Durdular. Open Subtitles الحمد لله, لقد توقفوا
    Durdular. Gidelim. Open Subtitles لقد توقفوا لنذهب إليهم
    Seni seviyorum. Durdular. Open Subtitles أحبك يا شباب لقد توقفوا.
    Baba, 20 yıl önce kayıt demeyi bıraktılar. Open Subtitles حسنا، أبي، لقد توقفوا عن تسميتها التسجيلات منذ 20 عامًا مضت.
    Sanmıyorum. Yemek göndermeyi bıraktılar. Open Subtitles لا أظن ، لقد توقفوا عن إرسال الطعام إلينا
    Araçları tamir etmeyi ve nesneleri dönüştürmeyi bıraktılar. Open Subtitles لقد توقفوا عن إعادة التهيئة و إصلاح المركبات
    Evden telekonferansla çalışınca maaşımı ödemeyi kestiler, ...ve benim de çocuğumun bakımı ile ilgili sıkıntılarım var. Open Subtitles لقد توقفوا عن الدفع للعاملين بتقنية الإتصال عن بعد من المنزل و لدي مشاكل في رعاية الأطفال
    Ateş etmeyi kestiler. Atışları camdan içeri girmedi. Open Subtitles لقد توقفوا عن إطلاق النار ليس لديّ مجال لإطلاق النار عبر النافذة
    Bunun imalatı birkaç yıl önce durdu. Open Subtitles إنها مادة نادرة، لقد توقفوا عن صنعها منذ سنوات
    I-95 Kuzey'de bir mola yerinde durmuşlar. Open Subtitles . لقد توقفوا في استراحة في ( أي-95) شمالاً
    Savaşı kazanmak için kan, gözyaşı ve ter dökmeyi bırakmışlar ve kendilerini sadece kaybetmemek üzere koşullandırmışlar. Open Subtitles لقد توقفوا عن وضع كل جهودهم وعرقهم ومشاعرهم في كسب المعركة وبدأوا يتمسكون فقط بعدم الخسارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد