TAT binasına 15m. kala Durdular. | Open Subtitles | لقد توقفوا على بعد 50 قدماً من مبنى الفريق التحليلي |
Sepulveda ve El Camino'nın köşesinde Durdular. | Open Subtitles | لقد توقفوا عند زاوية سيبولفيدا وايل كامينو |
- Durdular. - Çoğunlukla bunu yaparlar. | Open Subtitles | لقد توقفوا - انهم فى الغالب يقومون بذلك - |
Bir süredir bana yazmayı bıraktılar. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن مراسلتي منذ فترة طويلة ، تعلمين هذا |
Vurmayı kestiler. Sence gittiler mi? | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الطرق هل تظن حقاً بأنهم توقفوا؟ |
İşten veya evden, bir günlük izin yaptılar ve İzlanda'da hayat durdu. | TED | سوء كان العمل داخل المنزل او خارجه .. لقد توقفوا تماماً فتوقفت آيسلندا تماما .. واصيبت بالشلل |
Burada durmuşlar. İzleri görüyor musun? | Open Subtitles | لقد توقفوا هنا هل ترى آثار الأقدام؟ |
Sahipleri her kimse iki ay önce kirayı ödemeyi bırakmışlar. | Open Subtitles | ومهما كانوا لقد توقفوا عن دفع الاموال منذ شهرين |
- Durdular. - Evet ama neden Durdular? | Open Subtitles | لقد توقفوا نعم , لكن لماذا توقفت ؟ |
İleride Durdular, minibüsü durdur. | Open Subtitles | لقد توقفوا أمامنا، أوقف الشاحنة. |
Durdular. | Open Subtitles | و أولئك الرجال يقتربون لقد توقفوا |
Otobandan çıktılar ve Durdular. | Open Subtitles | لقد توقفوا .قبالة الطريق السريع |
- Peki. Sepulveda ve El Camino'nın köşesinde Durdular. | Open Subtitles | لقد توقفوا عند زاوية سيبولفيدا |
Aniden otoyolun ortasında Durdular. | Open Subtitles | لقد توقفوا في منتصف الطريق السريع |
Tanrıya şükür, Durdular. | Open Subtitles | الحمد لله, لقد توقفوا |
Durdular. Gidelim. | Open Subtitles | لقد توقفوا لنذهب إليهم |
Seni seviyorum. Durdular. | Open Subtitles | أحبك يا شباب لقد توقفوا. |
Baba, 20 yıl önce kayıt demeyi bıraktılar. | Open Subtitles | حسنا، أبي، لقد توقفوا عن تسميتها التسجيلات منذ 20 عامًا مضت. |
Sanmıyorum. Yemek göndermeyi bıraktılar. | Open Subtitles | لا أظن ، لقد توقفوا عن إرسال الطعام إلينا |
Araçları tamir etmeyi ve nesneleri dönüştürmeyi bıraktılar. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن إعادة التهيئة و إصلاح المركبات |
Evden telekonferansla çalışınca maaşımı ödemeyi kestiler, ...ve benim de çocuğumun bakımı ile ilgili sıkıntılarım var. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الدفع للعاملين بتقنية الإتصال عن بعد من المنزل و لدي مشاكل في رعاية الأطفال |
Ateş etmeyi kestiler. Atışları camdan içeri girmedi. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن إطلاق النار ليس لديّ مجال لإطلاق النار عبر النافذة |
Bunun imalatı birkaç yıl önce durdu. | Open Subtitles | إنها مادة نادرة، لقد توقفوا عن صنعها منذ سنوات |
I-95 Kuzey'de bir mola yerinde durmuşlar. | Open Subtitles | . لقد توقفوا في استراحة في ( أي-95) شمالاً |
Savaşı kazanmak için kan, gözyaşı ve ter dökmeyi bırakmışlar ve kendilerini sadece kaybetmemek üzere koşullandırmışlar. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن وضع كل جهودهم وعرقهم ومشاعرهم في كسب المعركة وبدأوا يتمسكون فقط بعدم الخسارة |