ويكيبيديا

    "لقد حاولت أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalıştım
        
    • denedim
        
    • çalıştı
        
    • çalışmıştım
        
    • etmeye çalıştın
        
    Onun emanetine karşı dürüst olmaya çalıştım ve onun çağrısını herkese taşıdım. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون صادقاً لثقته وأحمل رسالته للجميع, مهما كان الشخص
    Her şeyi düzeltmek için çok çalıştım; sadece işleri yoluna koymak için. Open Subtitles لقد حاولت أن أصلح كل شيء أصحح الأمور و كل مرة أخربها
    Dorothy'yi satmak için ikna etmeye çalıştım ancak o bunu düşünmedi bile. Open Subtitles لقد حاولت أن أجعلها توافق على البيع لكنها لم تفكر حتى بهذا
    denedim ama olmadı. Open Subtitles لقد حاولت أن أقاوم, ولكن لم أستطع الهروب.
    Koruma gemilerinin arasından sıyrılıp geçmeyi denedim. Open Subtitles لقد حاولت أن أخترق النطاق الذى فرضته سفن القتال حول القافله
    - Ben onu vazgeçirmeye çalıştı. - Paige, ölebilirdi. Open Subtitles لقد حاولت أن أقنعها بالعدول عن الأمر بايدج ، لقد كان من الممكن أن تموتي
    Kardeşim, iki misafirimin farklı inançları olduğuna dair uyarmaya çalışmıştım. Open Subtitles أيها الأخ، لقد حاولت أن أخبرك بأن ضيفيَ هنا يتبهان ديناً مختلفاً
    Saklaması için onu başka bir suç işlemeye ikna etmeye çalıştın... Open Subtitles لقد حاولت أن تجعله يرتكب جريمة أخرى لأجل أن يقوم بتغطية الجريمة الأولى
    Nazik olmaya çalıştım ama buna ne yazık ki, devam edemeyeceğim. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون لطيفة، ولكن كلمات الأدب بدأت تنفذ مني،
    Olabileceklerin farkındayım. Size karşı, kimseye olmadığım kadar açık sözlü olmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت أن أكون منفتحاً وصريحاً معكِ أكثر من أي أحد آخر
    Zaten bildiğin şeyi sana söylemeye çalıştım. O hayatta kalarak doğal dengeyi bozuyor. Open Subtitles لقد حاولت أن أخبرك بما تعرفه الآن إنها تعرقل النظام الطبيعي ببقائها حية
    - Marcos'un ayakkabıya ihtiyacı var. - Ona söylemeye çalıştım, Carmen. Open Subtitles ماركوس يحتاج الى حذاء لقد حاولت أن اخبر المدير – كارمن
    Ben küçük bir kıvılcım olmaya çalıştım, ama siz üzerime bastınız! Open Subtitles لقد حاولت أن أكون جرمة صغيره لكنكم لم تلقوا لي بالاً
    Yalan söylemeye çalıştım ama yaptıkları şey sana boğuluyormuşsun hissi veriyordu. Open Subtitles لقد حاولت أن أكذب , و لكن يفعلونها بحيث يشعرونك بالغرق.
    Aslına bakarsan, geçen üç yılda birçok kez sana ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles حقيقة,لقد حاولت أن أتصل بك عدة مرات خلال السنوات الثلاث المنصرمة.
    Faşist kaltak. Sana karşı iyi davranmayı denedim. Open Subtitles عاهرة فاشيّة لقد حاولت أن أكون لطيفًا معكِ
    Milyonlarca kez denedim. Yapamadım. Open Subtitles لقد حاولت أن أتهيّأ ذهنياً عديد المرات, لا أستطيع إجتياز ذلك
    Kiran, seni sevdiğimi göstermek için her türlü yolu denedim. Open Subtitles كيران ، لقد حاولت أن أقنعكِ بحبي بكـل الطـرق
    Sonuçta, Glen'i benden çalmaya çalıştı, değil mi? Open Subtitles لقد حاولت أن تسرق غلين مني ، أليس كذلك ؟
    L anlaşma kırmaya çalıştı, ama ben fark edince l, l telafi etmeye çalıştı olamazdı ve ben çok geç olmadan her şeyi vermek için çalıştı. Open Subtitles لكن عندما لاحظت أنني لم أستطع لقد حاولت أن أقوم بالتعويض و أنا حاولت أن أهب كل مالدي قبل أن يكون قد يتأخر الوقت
    Evet hatırlıyorum, benimle birlikte İtalyaya gelmeni sağlamaya çalışmıştım. Open Subtitles . لقد حاولت أن أدفعك للذهاب إلى إيطاليا معي
    Sokka, beni daha önce de yanıldığına ikna etmeye çalıştın. Open Subtitles سوكا), لقد حاولت أن تقنعني بأنها مخطئة من قبل)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد