| Her annenin yapacağını yaptım. Çocuğumu korudum. | Open Subtitles | فعلت ما كان يتوجب على أي أم تفعله، لقد حميت ابنب. |
| Ama insanlara karşı iyiydim. O kadar insanı korudum. | Open Subtitles | لكني أحسنت معاملة الناس لقد حميت الكثيرين |
| Ben çaresizleri korudum, yetimleri doyurdum. | Open Subtitles | لقد حميت الضعفاء أطعمت اليتامى |
| HEK olduğunda adamlarını korudun cesurca davranacak kadar kendilerini güvende hissetmelerini sağladın. | Open Subtitles | عندما كُنت قائدة طيران لقد حميت رجالك جعلتيهم يشعرون بالأمان كفاية ليكونوا شُجعان |
| - Kardeşimi tehdit ettikten sonra ve Sektör içinde bir saldırı düzenledikten sonra bile Kızıl Şahinleri korudun. | Open Subtitles | - لقد حميت الصقور الحُمر وحتى بغد ان قامو بتهديد شقيقتي والتخطيط بالهجوم على القطاع |
| Hayley, hiçbir şey yapmamış değilsin. Kızını korudun. | Open Subtitles | (هيلي)، غير صحيح أنّك لم تحرّكي ساكنًا، لقد حميت ابنتك. |
| Ben çaresizleri korudum yetimleri doyurdum. | Open Subtitles | لقد حميت الضعفاء أطعمت اليتامى |
| -Kızımı korudum ve birinin hayatını kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد حميت ابنتي وحاولت انقاذ حياة رجل |
| Aynen bana öğrettiğin gibi kendimi korudum. | Open Subtitles | لقد حميت نفسي فقط كما علمتني أن أفعل |
| Hareketlerimi koruduğum kadar düşüncelerimi de korudum. | Open Subtitles | لقد حميت أفكاري كما حميت أفعالي |
| Kendi kendimi korurum. Her zaman da korudum. | Open Subtitles | أنا أحمي نفسي لقد حميت نفسي دائماً |
| Oğlumu korudum. | Open Subtitles | ! لقد حميت أبني |
| Oğlumuzu Jeanine'in piçlerinden korudum. | Open Subtitles | (لقد حميت إبننا من براثن (جانين |
| Hayley, hiçbir şey yapmamış değilsin. Kızını korudun. | Open Subtitles | (هيلي)، غير صحيح أنّك لم تحرّكي ساكنًا، لقد حميت ابنتك. |