Bütün yurdu davet ettim ama bir tek o geldi. | Open Subtitles | لقد دعوت السكن بالكامل و لكن هى الوحيدة التى أتت |
Bahsetmedim mi? Yılbaşı yemeği için, evine birkaç arkadaş davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوت بعض الأصدقاء إلى منزلك من أجل عشاء عيد الميلاد |
Evime davet ettim adamı, ...sana göz kulak olsun diye maaş bağladım. | Open Subtitles | لقد دعوت الرجل للقدوم إلى منزلي أدفعُ له لرعايتك فيقوم بسرقتك مني، |
Peter, cumartesi günkü maçına Joe ve Bonnie'yi de çağırdım. | Open Subtitles | بيتر ،، لقد دعوت جو وبوني إلى مباراتك يوم السبت |
Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile. | Open Subtitles | لقد دعوت شقيقكِ مروج المخدرات ليمكث معنا لمدة لا يعلمها سوى القدير ولم تتكبدي عناء إخباري |
Bebeğim, Conrad amcanı aradım ve beni üst düzey bir avukatla görüştürdü. | Open Subtitles | عزيزي ,لقد دعوت عمك كونراد ولقد أبقاني على اتصال مع أكبر المحامين |
Leydi Edgware ile tanışmaları bir çok hoş insanı yemeğe davet etmiştim. | Open Subtitles | لقد دعوت خليط مختلف من مدعوين لطفاء لمقابلة ليدى ادجوار |
Bunu duymak hoşuna gidecek, annenide davet ettim. | Open Subtitles | سوف تسعدين لسماع هذا، لقد دعوت أمّكِ ايضا |
Bayan Watchett, Bay Filby ve diğerlerini Cuma akşamı yemeğe davet ettim. | Open Subtitles | سيدة وتشت لقد دعوت الاستاذ فليب و الاخرين للعشاء يوم الجمعة |
kapım herkese açık. sevdiğim herkesi davet ettim. | Open Subtitles | و لقد دعوت اليه الكثير من الضيوف كما أحب أنت من ضمن المؤن |
McSween'leri mektubunda yazdιğιn partiye davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوت آل ماكسوين الى الحفلة التي قلت بأنك ستقيمها |
Andy ve Alicia'yı bu hafta tam üç kez davet ettim ve çok ucuz bahanelerle cevap verdiler. | Open Subtitles | لقد دعوت اندي وصديقته ثلاث مرات هذا الاسبوع ودائما يعطيني اندي حجج واهية |
Beşinci birasını yeni devirmiş, askılı bluzlu bir kızı davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوت فتاة تلبس صدرية و التي شربت جعتها الخامسة |
Fabrikaya beş çocuk davet ettim ve aralarında en az yozlaşmış olan kazanacaktı. | Open Subtitles | لقد دعوت خمسة أطفال لمصنعي ومن يكون الأقل عفانة بينهم هوالفائز |
Peter'ı davet ettim ve şuan çıplak halde banyo küvetinde. | Open Subtitles | لقد دعوت بيتر الى المنزل والان هو فى حمامى عارى تماما |
Kızları davet ettim, ama onlar için çöpçatanlık yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | لقد دعوت الفتيات, ولكننى لم أرد أن أكون كمَن يعدّ اللقائات العاطفية للرجال |
Derek Stephenson' ı birkaç gün geçirmek üzere Montecito' ya davet ettim. | Open Subtitles | لقد دعوت ديريك ستيفنسون ليقضي أيام قليله في المونتسيتو |
Ben de bazı sosisçi kızları ve hastaneden bir kaç arkadaşı çağırdım. | Open Subtitles | حسناَ لقد دعوت القليل من فتيات الجميلات وبعض من أصدقائي من المستشفى |
Durumunuzu belirtmeniz için senatoyu özel bir oturuma çağırdım. | Open Subtitles | لقد دعوت لإنعقاد جلسة خاصة للمجلس لسماع تقريرك. |
Trombolin gibi üstünde zıplayalım diye birkaç arkadaşı çağırdım ama yağlı vücudu Ryan'ın ayakkabısını içine aldı ve eve gidince annesi onu azarlamış o da bir sonraki gün okulda beni dövdü. | Open Subtitles | لقد دعوت احد الأصدقاء لكي نقفز عليه مثل النطاطة لكن لفة الدهون الخاصة به امتصت حذاء راين و أمه عاقبته عندما عاد للمنزل |
Vampiri eve sen davet ettin. | Open Subtitles | لقد دعوت مصّاصة الدّماء للمنزل. |
Seni çok aradım ama hep meşguldün. | Open Subtitles | لقد دعوت لك مرات عديدة ، ولكن كنت دائما مشغولا للغاية. |
1 hafta önce iş yerinden herkesi davet etmiştim. 1 hafta önce. | Open Subtitles | لقد دعوت جميع من معي في العمل منذ أكثر من أسبوع |
- Toplantıya çağırdın ya. - Ben çağırmadım. | Open Subtitles | لقد دعوت إلى عقدِ إجتماع - أنا لم افعل ذلك - |