| Işık hızına yakın bir hızda seyahat ettik. | Open Subtitles | لقد سافرنا بسرعة الضوء لكن بسرعة تجويفيةَ فرعيةَ. |
| Birlikte 6000 milden fazla seyahat ettik. | Open Subtitles | لقد سافرنا 6000 ميل معاً. |
| Avrupa'ya ve Güney Amerika'ya seyahat ettik. | Open Subtitles | أتعلم؟ لقد سافرنا إلى (أوروبا) و(جنوب أمريكا) وبضع مغتالين مجانين أطلقوا علينا النار.. |
| İkincisi bu adamla konuşmak için 3.000 mil uçtuk. | Open Subtitles | ثاني شئ, لقد سافرنا 3.000 ميل لنتكلم مع هذا الرجل |
| Geçen hafta beraber Paris'e uçtuk. | Open Subtitles | لقد سافرنا إلى "باريس" الأسبوع المنصرم معًا |
| Bu sonuçlara göre... ..4 milyon ışık yılı yol almışız. | Open Subtitles | طبقا لهذة القراءات لقد سافرنا أكثر من أربعة ملاين سنة ضوئية |
| Korkuyu bulmak için çok uzun yoldan geldik. Bize öğretmeni istiyoruz. | Open Subtitles | لقد سافرنا بعيداً لنكتشف ما هو الخوف أظن أنك من ستعلمنا الخوف |
| Providence adli Tekneyle seyahat ettik | Open Subtitles | لقد سافرنا على سفينة تدعى "البرفيدنس". |
| Beraber seyahat ettik. | Open Subtitles | لقد سافرنا مع بعض. |
| Yan yana seyahat ettik. | Open Subtitles | لقد سافرنا جنباً إلى جنب |
| seyahat ettik. | Open Subtitles | لقد سافرنا. |
| Uzun yoldan geldik. | Open Subtitles | لقد سافرنا لمسافة طويلة. |