ويكيبيديا

    "لقد سبق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaten
        
    • çoktan
        
    • Daha önce
        
    • Size
        
    • yaptım
        
    • keresinde
        
    zaten yüzlerce kez, bunu birdaha yapmayacağıma dair sana söz verdim. Open Subtitles لقد سبق وأن وعدتك مئات المرات أني لن أفعلها مرة أخرى
    Kadın: Ona zaten söyledim. Sizi arayacağımı ona söyledim. TED المرأة: لقد سبق أن طلبت منه ذلك. ولقد قلت له أنني أتصل بكم.
    Ona zaten sordum. Daha geçen hafta sordum. Bu sabah yine sordum. Open Subtitles لقد سبق وسألتُه، سألتُه بالأسبوع الماضي وسألتُه هذا الصباح.
    Onu çoktan denedim. Arka koltuğa koyalım. Open Subtitles لقد سبق وجربت هذا دعنا نجرب المقعد الخلفى
    Daha önce de evime girdi, kapımı kırıp bana saldırdı. TED لقد سبق أن أقتحم هنا من قبل، واعتقل بعد إعتدائه علي.
    Ben kendi kendime bir vaaz verdim zaten. Open Subtitles وفر أنفاسك، لقد سبق وأن أعطيت نفسي محاضرة
    zaten fıstık ezmesi yiyor. Open Subtitles حبيبي، لقد سبق وأن أكل زبدة الفول السوداني
    Medyada yeterince görüyor zaten. Open Subtitles لقد سبق لها الحصول على بعض وسائل التعلّم حقاً
    Doktor randevumu zaten iki kere değiştirdim. Open Subtitles لقد سبق وأن أعدت ترتيب موعدي مع الطبيب مرتين
    Bu hayatın zaten sana zararı oldu. - Fazlasıyla hem de, biliyorum. Open Subtitles لقد سبق وكلّفتك هذه اللعبة، صحيح أكثر ما يجب، أعرف
    Olmaz. Onu zaten araba ödemesine harcadık. Open Subtitles لا نستطيع لقد سبق واستعملناه من أجل أقساط السيارة
    Onlara zaten söyledim... kızımı geri alana kadar hiçbir bilgiyi açıklamayacağım. Open Subtitles لقد سبق وأن أبلغتهم لن أدلي بأي معلومات إلا بعد أن أستعيد ابنتي
    Bu sicimin çiftliğin her yanında olduğunu sana zaten söylemiştim. Open Subtitles لقد سبق وأخبرتكَ أنّ الخيوط في جميع أنحاء المزرعة
    Ben şansımı deneyeceğim. Onları zaten yeterince tehlikeye soktum. Open Subtitles سوف احاول لقد سبق لى ان تعرضت للكثير من المخاطر معهم
    Onu çoktan denedim. Arka koltuğa koyalım. Open Subtitles لقد سبق وجربت هذا دعنا نجرب المقعد الخلفى
    Bu çoktan unutulmuş katakomplarda duramazdım görünen, onun da öyle yaptığı. Open Subtitles لقد سبق لي أن جئت إلى هذه الكهوف الأرضية المنسية من الواضح إنه فعل ذلك أيضاً
    Bu çoktan unutulmuş katakomplarda duramazdım görünen, onun da öyle yaptığı. Open Subtitles لقد سبق لي أن جئت إلى هذه الكهوف الأرضية المنسية من الواضح انه فعل ذلك أيضاً
    Daha önce pek çok kısa hikayem yayınlandı. Open Subtitles لقد سبق لي أن كتبت الكثير من القصص القصيرة.
    - Daha önce de işkenceye uğradım. - Bu hayal edebileceğin hiçbir şeye benzemiyor. Open Subtitles لقد سبق تعذيبى قبلا ليس هذا كأى شئ يمكنك تخيله
    Goa'uld Daha önce de zihin kontrolü kullanmıştı. Open Subtitles لقد سبق للجواؤلد أن إستخدموا السيطرة العقلية
    İnsanların iyimserlik eğiliminin faydalarını Size anlattım, bu yüzden herhalde bu eğilime sıkı sıkı sarılmak istersiniz. TED حسناً لقد سبق وأن ذكرت لكم كل مزايا الميل للتفاؤل، والتي قد تجعلكم تتشبثون به،
    Daha küçük şeyler için çok daha fazlasını yaptım. Open Subtitles لقد سبق لي القيام بأكثر من ذلك في مقابل أقل
    Bir keresinde depoda bana bir hikaye anlatmıştın, oğlun hakkında bir hikaye. Open Subtitles لقد سبق أن رويتَ لي مرّة قصة بالمستدوع قصة بشأن ابنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد