ويكيبيديا

    "لقد سقطت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düştü
        
    • düştüm
        
    • düşmüş
        
    • düştün
        
    • Düşmüştün
        
    Umarım bir şeyi yoktur. Kate Skarratt düştü. Open Subtitles لقد سقطت كايت سكارات ونتمنى انها بخير هناك
    Gelirken çatıdan düştü diyelim. Open Subtitles في الحقيقة، لقد سقطت من على سطح السيارة في الطريق
    düştü, kabul, ama çatıdan değil. Saatten düştü. Open Subtitles ولكنها لم تسقط من السطح لقد سقطت من الساعة
    Bir manyetik fırtınada düştüm ve Sogo'ya götürüldüm. Open Subtitles لقد سقطت أثناء عاصفه مغناطيسيه سحبتنى الى سوجو
    Banyoda o kadar çok düştüm ki artık kalçamda çivi... ..takacak yer bulamıyorlar. Open Subtitles لقد سقطت في الحمام عدة مرات فاصبح من الصعب ان يضعوا دبابيس اضافية في وركي
    Armut gerçekten de uzağa düşmüş, değil mi? Open Subtitles لقد سقطت التفاحة بعيداً عن الشجرة بهذه الحالة أليس كذلك؟
    Helikopter ormanlık bir alana düştü... Open Subtitles لقد سقطت المروحية فى منطقة كثيفة الأشجار
    Üzerimize iki tonluk inşaat vinci düştü. Open Subtitles لقد سقطت علينا رافعة البناء طنين من الحديد علينا
    Okulun bahçesinde düştü, hepsi bu. Değil mi? Open Subtitles لقد سقطت على أرض الملعب هذا كل شيء,أليس كذلك
    Üstüme düştü ve beni sürükleyip ezmeye başladı... Open Subtitles لقد سقطت فوقي القمامة ،حاولت أن أسحب جسدي لأبتعد عن كومة النفايات
    Hayır, orada! Göle düştü! Onu bulmalıyız! Open Subtitles اجل ، إنها كذلك ، لقد سقطت في الماء علينا ان نجدها
    97 yaşındaydı. Köprüden düştü. Open Subtitles كانت في السابعه و التسعين من العمر لقد سقطت من جسر
    Buraya düştü ama ses o taraftan geldi. Open Subtitles ‎لقد سقطت هنا، لكن الصوت قادم من هناك. ‏
    Evimizdeki ağır kitaplık üzerine düştü. Open Subtitles كانت هناك مكتبة ثقيلة في منزلنا لقد سقطت فوقه
    Ben düştüm. Bir dakika kadar göremedim, ama şimdi iyiyim. Open Subtitles لقد سقطت ولم أستطع الرؤية لدقيقة لكني بخير الآن
    Hemen şimdi Mary. Ben düştüm. Bir dakika kadar göremedim, ama şimdi iyiyim. Open Subtitles لقد سقطت ولم أستطع الرؤية لدقيقة لكني بخير الآن
    Sadece şekeri alın. Bu dedemin ceketi. Bıçağımın üstüne düştüm. Open Subtitles فقط خذ الحلوى هذا معطف جدي لقد سقطت على سكيني هاهي
    Az önce kutunun içine düştüm sonra bir şekilde dışarı çıktım. Open Subtitles لقد سقطت بداخل الصندوق ثم سقطت خارجه بطريقةٍ ما
    Bak, yere düştüm. Benim için geri döndü. O şey-- Open Subtitles اسمعي، لقد سقطت فعاد هو لإنقاذي هذا الشيء كان
    Armut gerçekten de uzağa düşmüş, değil mi? Open Subtitles لقد سقطت التفاحة بعيداً عن الشجرة بهذه الحالة أليس كذلك؟
    Ne salak! Kıçının üstüne düştün ve diz çöküyorsun. Open Subtitles ما هذا الغباء, لقد سقطت بهذه البشاعة ولا تزالين جالسة على ركبتيك
    Düşmüştün. Open Subtitles لقد سقطت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد