| Yani, geçen yıllar bir testti, daha fazla kontrolde olmana izin verdim. | Open Subtitles | حيث خلال الأعوام القليلة الماضية، لقد .سمحتُ لك بالتحكم بالأممور كأختبار لك |
| Beni dün tekmelemene izin verdim. Bugün de öyle yapmayacağım. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لكِ أن تبعديني عنكِ البارحة وأنا لن أقوم بذالك مرة أخرى اليوم |
| Gitmesine ben izin verdim. Kaçacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لها بالخروج لم أكن أظنّ أنّها ستهرب |
| Kağıdı sökmene izin verdim zaten, aç gözlülük yapma. - Merhaba. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لك بنزع الغلاف البلاستيكي فلا تكن طماعاً |
| Özgürlüğümü kazanmak için birkaç feet ip kangalını onlara vermiştim. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لنفسي أن أستعير هذه الأقدام القليلة من لفة الحبال |
| Ağzımın içine kusmana izin verdim! | Open Subtitles | أعني، لقد سمحتُ لكِ بالتقيء في فمي |
| Rudko Petrovic'in cinayetten yırtmasına izin verdim. Ailem, Sanja, şimdi de Harris. | Open Subtitles | .لقد سمحتُ لـ(رودكو بيتروفيتش) للفرار بجريمة قتلة .عائلتي و(سانيا)، والآن (هاريس) أيضًا |
| Yine dışarıda oynamasına izin verdim. | Open Subtitles | لقد سمحتُ له أن يلعب في الحقل ثانيةً |
| Anne babamın ne düşünüp ne yapacağımı söylemelerine izin verdim. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لوالديَ أن يتخذا جميع قراراتي |
| Dün gece bana hakim olmasına izin verdim Pete, ama bugün başka bir gün. | Open Subtitles | لقد سمحتُ للخوف بالوصول إلىّ ليلة البارحة،(بيت)، ولكن اليوم يوم أخر |
| Onun her şeyimi almasına izin verdim. | Open Subtitles | لقد سمحتُ له بسلبي كل شيء |
| Egomun beni yenmesine izin verdim artık Oona Marconi okulumu asla desteklemeyecektir. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لإعتدائي بنفسي أن يُخرج أفضل ما بداخلي، الآن (أونا ماركوني) لن تُؤيّد مدرستي أبداً. |
| Onu almasına izin verdim. | Open Subtitles | لقد سمحتُ له بأخذِها |
| Bu işin bu şekilde gitmesine yeterince izin verdim. Shane, sen ve senin bu sihrinin bir saatli bomba gibi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد سمحتُ باستمرار هذا بما يكفي (شين) قال أنّك وسحرك قنبلة موقوتة |
| Dean'in yaşamasına izin verdim, değil mi? | Open Subtitles | لقد سمحتُ لـ (دين) بالعيش , اليس كذلك ؟ |
| Yemekhaneyi Adebisi'nin yönetmesine izin vermiştim. | Open Subtitles | لقد سمحتُ (لأديبيسي) أن يتحكَّمَ بالكافيتيريا |
| Sabah kıyafetimi Kirk'e vermiştim. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لـ(كيرك) بإستعارة قلنسوتي ذلك الصباح. |
| Sabah kıyafetimi Kirk'e vermiştim. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لـ(كيرك) بإستعارة قلنسوتي ذلك الصباح. |