ويكيبيديا

    "لقد طلبوا مني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istediler
        
    imparatorun hazinesini getirmemi istediler ve bende ne pahasına olursa olsun isteklerini yerine getireceğimi söyledim Open Subtitles لقد طلبوا مني ارسال ختم الامبراطور ولدي كل تصميم
    Onlarla senin aranda bir seçim yapmamı istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني الأختيار فيما بينكِ و بينهم.
    Bölgenin dini kurallara göre kazılmasını istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني التأكد ان الموقع مهيئ وفي حالة مناسبة
    -Benden alanın dini kurallara göre açılmasını istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني التأكد ان الموقع مهيئ وفي حالة مناسبة
    Akademi öğrencilerine bir konuşma yapmamı istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني إلقاء محاضرة لطلاب الأكاديمية
    Sana hemen söylememi istemediler. Dikkatin dağılmasın istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني الإنتظار قبل أن أخبرك, لم يريدوكِ أن تنتبهي لذلك
    Onlar 4 temmuz geçidi için olmamı istediler , bu yüzden ... Open Subtitles لقد طلبوا مني أن أشارك في عرض الرابع من يوليو
    Tatildeyken bitkilerini sulamamı istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني أن أسقي . نباتاتهم ريثما يعودون من العطلة
    Görüşme için oraya gitmemi istediler. Open Subtitles حسناً، لقد طلبوا مني القُدوم لإجراء المُقابلة
    İngilizlerle ilişkini dahi öğrenmemi istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني معرفة وضعك مع البريطانيين ، أنا لا أهتم بهذه الأمور
    Bunu saatlerimi imzalaman için getirmemi istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني الصعود هنا لتوقعي لي على ساعات العمل
    Her neyse, misafir öğretmen olmamı istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني أن أكون محاضراً ضيفاً
    Bir cadıdan bir tılsım çalmamı istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني سرقة ترياق من ساحرة
    - Benden soruşturmamı istediler. - Bunun senin işin olmadığını söyle. Open Subtitles - لقد طلبوا مني التحقق من ذلك - اخبريهم بأن لا دخل لكِ بذلك
    Bu çok çılgınca ama benden örgütü örgütlemem için başa geçmemi istediler. Open Subtitles و هذا جنون، لكن... ...لقد طلبوا مني أن أرأس...
    Az önce benden, Collier Müzesi Yönetim Kurulu'na katılmamı istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني للتو الانضمام الى مجلس الاداره " بمتحف " كولير
    Az önce benden, Collier Müzesi Yönetim Kurulu'na katılmamı istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني للتو الانضمام الى مجلس الاداره " بمتحف " كولير
    Benden rapor yazmamı istediler. Open Subtitles لقد طلبوا مني أن أرفع ملف عليها, فرفضت
    Bebek üzerinde hiçbir yasal hakkınız olmadığını size hatırlatmamı istediler. Open Subtitles الآن لقد طلبوا مني أن أذكركِ .. أن ليس لديكِ أي مطالبة قانونية على الطفل .
    Gelenleri ağırlamamı istediler. Open Subtitles حسنا, لقد طلبوا مني مرافقه الطلاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد