ويكيبيديا

    "لقد طُلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istendi
        
    • söylendi
        
    • istenmişti
        
    Sana locayla ilgilenip ilgilenmediğini sormam istendi. Open Subtitles لقد طُلب مني الاستعلام في ما إذا كنتَ مهتماً بالانضمام للمنظمة
    Bir sorunumuz var. Steve'e kadeh kaldırmamız istendi. Open Subtitles لدينا مشكلة لقد طُلب منا تقديم نخب لستيف
    Benden buraya gelmem ve konuyla ilgili görüş bildirmem istendi. Open Subtitles لقد طُلب منى أن آتى إلى هنا للتشاور فى بعض الأمور
    Amire, istifasını vermesi söylendi, ve az önce verdi de. Open Subtitles لقد طُلب من رئيس الشرطة التقدم بإستقالته وقد فعلها توّاً
    Ben şahsen o ahbap almak için söylendi. Open Subtitles لقد طُلب مني أن أقُل ذلك الشخصُ بشكلٍ خاص
    Bu hastalardan her 60 saniyede bir ağrı miktarlarını rapor etmeleri istenmişti. TED لقد طُلب منهم الإبلاغ عن ألمهم كل 60 ثانية.
    Tüm uydu ve yer faaliyetlerini kaydetmem istendi... ama vektörün bir kısmı kullanılamıyor. Open Subtitles ,لقد طُلب مني أن أدخل على كل أنشطة القمر الصناعي والفيديو ولكن هناك جزء من التردد مغلق
    Bazı hassas bilgilerin sorumluluğunu üstlenecek tipte bir ajan olup olmadığınızı değerlendirmem istendi. Open Subtitles ماذا لديك لتُخبرني به؟ لقد طُلب مني تقييمك ما إذا كُنت العميل الأفضل الذي قد نعهد إليه بمعلمومات حساسة كهذه
    Dinle, bana burayı 7. sınıf standartlarına yükseltmem istendi ama beni sürekli rahatsız edersen bunu yapamam. Open Subtitles اصغ، لقد طُلب مني ترقية هذا النظام إلى معيار الدرجة السابعة ولا يمكنني فعل هذا وأنت تقاطعني باستمرار
    Seni bir yere atayıp, soru sormamam istendi. Open Subtitles احتفظ بكلماتك، لقد طُلب مني، أن أعينُكَ في هذا المكتب، وأن لا أسئل أسئلة
    Yarın Pentagon'daki bir toplantıya katılmam istendi. Open Subtitles لقد طُلب مني حضور إجتماع في البنتاغون غداً
    Bütün olay kavganın kendisi. Çok şeker, ama sizden gitmeniz istendi. Open Subtitles .الحرب هي الأهم .جميل ، لقد طُلب منكم الرحيل
    Efendim, ben bir bilim adamıyım ve benden verilere bakmam istendi. Open Subtitles سيدي, أنا عالم لقد طُلب مني أن أنظر للبيانات
    Sizlere kendimi tanıtmam ve şu anki durum hakkında bilgi vermem söylendi. Open Subtitles لقد طُلب مني أن أُقدّم نفسي
    Buraya gelmem söylendi. Open Subtitles لقد طُلب مني الجلوس هنا
    Senatör Biden'ın sabaha erteleyeceği kararını bildirmem söylendi. Open Subtitles لقد طُلب منّي إخبارك أنّ عضو مجلس الشيوخ (بايدن) قرر التأجيل إلى الغد
    Bir reklam için sezon müzisyeni olmam istenmişti. Open Subtitles لقد طُلب مني أن اكون موسيقياً مستقلاً لإعلان تجاري.
    Senden yapmaman istenmişti. Amirin uzak durmanı söylemişti. Open Subtitles لقد طُلب منك ذلك لقد أمرك رئيسك بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد