ويكيبيديا

    "لقد فات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok geç
        
    • geç kaldık
        
    • geç kaldın
        
    • geç oldu
        
    • geç artık
        
    • biraz geç
        
    • Artık çok
        
    • çoktan geçti
        
    • Başlarken de
        
    • Bunun için çok
        
    - Evet, sanırım ama... - Artık çok geç, değil mi? Open Subtitles آجل , أعتقد ذلك لقد فات الأوان , أليس كذلك ؟
    Artık çok geç, Bark. Annem çoktan... - 401k'sını çekti bile. Open Subtitles لقد فات الأوان , لقد نقلت أمي ثروتها الـ 401 ألفاً
    - Çıkma teklif etmek istemiştim. Ama artık çok geç. Open Subtitles أردت أن أدعوك للخروج و لكن لقد فات الأوان الآن
    O konuda geç kaldık zaten. Hatun gitti bile, mağara adamı seni. Open Subtitles على أيّ حال لقد فات الاوان الآن، فقد رحلت أيها الرجل البدائي
    Fikrini değiştirmek için geç kaldın tek atış. Open Subtitles لم لا ؟ أنت متورط مثلنا تماما لقد فات الاوان الأن ون روند لأَن تغير رأيك
    Çocuklar için çok geç ama beni kurtarmak için bolca zaman var. Open Subtitles لقد فات الاوان على بقية الشباب, لكن هناك متسع من الوقت لإنقاذي
    -1.500 dolarım var. - çok geç, bu geceye ayarladım. Open Subtitles سأعطيك 1500 دولار لقد فات الأوان, لقد حجزتك بالفعل الليله
    Gemiyi uyarmak için çok geç Atış menziline girdiler bile. Open Subtitles لقد فات الأوان لتحذير السفينة.إنهم بالفعل في نطاق اطلاق النار
    Gemiyi uyarmak için çok geç Atış menziline girdiler bile. Open Subtitles لقد فات الأوان لتحذير السفينة.إنهم بالفعل في نطاق اطلاق النار
    Bunun için artık çok geç. Kendine yeni bir gösteri atı buldu. Open Subtitles لقد فات الأوان على هذا الآن فقد حصل لنفسه على جواد جديد
    - çok geç oldu. - Bana anlatabileceğiniz başka şeyler olmalı. Open Subtitles لقد فات الاوان هناك الكثير مما يمكن ان تخبرنى به
    Bu haksızlık. Artık çok geç. Bu şekilde olmamalıydı. Open Subtitles إسمع , ليس عدلاً , لقد فات الأوان ما كان يجب أن يحدث بهذة الطريقة
    çok geç Bay Bordelles. çok geç. Open Subtitles لقد فات الأوان يا سيد بورديلليس لقد فات الأوان
    Geliyor! Hendeği kazmak için geç kaldık! Yere yat baba! Open Subtitles إنه أتً, لقد فات آوان الخندق يا أبي إنخفض يا أبي
    Bu çok kötü... geç kaldık... Doğum gecikti, bebek ters dönmüş... Open Subtitles لقد فات ميعاد الولادة و تعقد الأمر.
    - geç kaldın, başka biriyle tanıştım. Open Subtitles لقد فات الأوان ، فقد وجدت شخص آخر إميلي؟
    -Çok geç artık. Open Subtitles لقد فات الوقت،لقد فعلت كل ما يمكنني فعله
    Sence de uyarılar için biraz geç kalmadık mı? Open Subtitles حسناً ، لقد فات أوان التحذيرات ألا تعتقدين ذلك؟
    -Hayır, teşekkürler Cary. Uyku vakti çoktan geçti. Benim için çılgın bir gece oldu. Open Subtitles لقد فات وقت نومى لقد كانت ليلة موحشة بالنسبة إلى
    Başlarken de bir ay sürer demişlerdi. Open Subtitles لقد فات أوان أن تنتهي خلال شهر
    Bunun için çok geç. Bunun için çok geç. Open Subtitles لقد فات الأوان على ذلك لقد فات الأوان اللعين لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد