Denediğin her şeyde başarısız oldun! | Open Subtitles | و في بعض الأحيان يمكن أن أكون أحمقاً لقد فشلت في كل شيء حاولت فيه، |
Asıl klonu bulmakta başarısız oldun, değil mi? | Open Subtitles | لقد فشلت في العثور على النسيلة الأصلية أليس كذلك؟ |
Konuşarak sıyrılamayacağım bir şeyde mi başarısız oldum? | Open Subtitles | لقد فشلت في شيء لم أستطِع أن أجد له مخرجاً ؟ |
Bütün çabalarıma rağmen çoğaltma girişimimde başarısız oldum. | Open Subtitles | بالرغم من بذلي ما بوسعي، لقد فشلت في إنتاجها |
Seni aklımdan çıkarmayı bir türlü başaramadım 4 Temmuz'dan beri. | Open Subtitles | لقد فشلت في عدم التفكير بكِ منذ الرابع من يوليو |
Potansiyel olarak tehlikeli bir durumu etkisiz kılmakta başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد فشلت في عزل وضع محرج وحازم. |
Kutsal Fae kanunlarına katlanmakta başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد فشلت في إتباع قوانين الفاي المقدسة |
Orijinali bulma konusunda başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد فشلت في إيجاد النسيلة الأصلية |
Ama başarısız oldun. | Open Subtitles | حسناً، لقد فشلت في ذلك |
Son testinde başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد فشلت في اختبارك الأخير. |
Bütün çabalarıma rağmen çoğaltma girişimimde başarısız oldum. | Open Subtitles | ،بالرغم من بذلي ما بوسعي لقد فشلت في إنتاجها |
Onlardan bilgi istedim, onlara koruma sözü verdim ve başarısız oldum. | Open Subtitles | طلبت منهم الإدلاء بشهادتهم ووعدتهم بالحماية وحسناً ، لقد فشلت في ذلك |
Ama görevimde başarısız oldum. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك ، لقد فشلت في مهمتي |
Ben bu dünyada başarısız oldum ama öbür dünyada kızımıza iyi bakacağım. | Open Subtitles | لقد فشلت في هذا العالم ... ولكن في اليوم التالي، وأنا سوف تتخذ الرعاية من طفلنا. |
İlk 3 denememde başarısız oldum. | Open Subtitles | لقد فشلت في محاولاتي الثلاث الأولى. |
Üzgünüm, efendim, başaramadım! başaramadım, başaramadım, başaramadım! | Open Subtitles | أنا آسف , سيدي , لقد فشلت في مهمتي فشلت , فشلت , فشلت |
başaramadım. | Open Subtitles | لقد فشلت في إيجادها |
görevimi başaramadım.. | Open Subtitles | لقد فشلت في مهمتي |