| Denediğin her şeyde başarısız oldun! | Open Subtitles | و في بعض الأحيان يمكن أن أكون أحمقاً لقد فشلت في كل شيء حاولت فيه، |
| Asıl klonu bulmakta başarısız oldun, değil mi? | Open Subtitles | لقد فشلت في العثور على النسيلة الأصلية أليس كذلك؟ |
| Konuşarak sıyrılamayacağım bir şeyde mi başarısız oldum? | Open Subtitles | لقد فشلت في شيء لم أستطِع أن أجد له مخرجاً ؟ |
| Bütün çabalarıma rağmen çoğaltma girişimimde başarısız oldum. | Open Subtitles | بالرغم من بذلي ما بوسعي، لقد فشلت في إنتاجها |
| Seni aklımdan çıkarmayı bir türlü başaramadım 4 Temmuz'dan beri. | Open Subtitles | لقد فشلت في عدم التفكير بكِ منذ الرابع من يوليو |
| Potansiyel olarak tehlikeli bir durumu etkisiz kılmakta başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد فشلت في عزل وضع محرج وحازم. |
| Kutsal Fae kanunlarına katlanmakta başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد فشلت في إتباع قوانين الفاي المقدسة |
| Orijinali bulma konusunda başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد فشلت في إيجاد النسيلة الأصلية |
| Ama başarısız oldun. | Open Subtitles | حسناً، لقد فشلت في ذلك |
| Son testinde başarısız oldun. | Open Subtitles | لقد فشلت في اختبارك الأخير. |
| Bütün çabalarıma rağmen çoğaltma girişimimde başarısız oldum. | Open Subtitles | ،بالرغم من بذلي ما بوسعي لقد فشلت في إنتاجها |
| Onlardan bilgi istedim, onlara koruma sözü verdim ve başarısız oldum. | Open Subtitles | طلبت منهم الإدلاء بشهادتهم ووعدتهم بالحماية وحسناً ، لقد فشلت في ذلك |
| Ama görevimde başarısız oldum. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك ، لقد فشلت في مهمتي |
| Ben bu dünyada başarısız oldum ama öbür dünyada kızımıza iyi bakacağım. | Open Subtitles | لقد فشلت في هذا العالم ... ولكن في اليوم التالي، وأنا سوف تتخذ الرعاية من طفلنا. |
| İlk 3 denememde başarısız oldum. | Open Subtitles | لقد فشلت في محاولاتي الثلاث الأولى. |
| Üzgünüm, efendim, başaramadım! başaramadım, başaramadım, başaramadım! | Open Subtitles | أنا آسف , سيدي , لقد فشلت في مهمتي فشلت , فشلت , فشلت |
| başaramadım. | Open Subtitles | لقد فشلت في إيجادها |
| görevimi başaramadım.. | Open Subtitles | لقد فشلت في مهمتي |