Bunu sen yaptın Max, bana kan verdiğinde. | Open Subtitles | لقد فعلتي هذا , ماكس عندما نقلتي دمكِ إلي |
Bunu sen yaptın Anyanka! Bu yüzden öleceksin! | Open Subtitles | لقد فعلتي ذلك آنيانكا وستموتين لذلك |
Bunu bana sen yaptın, değil mi? | Open Subtitles | لقد فعلتي ذلك بي .أليس كذلك؟ |
Doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتي شيئاً، لقد تصرفتي التصرف السليم. |
Gerçeği söylemek gerekirse efendim, ne diyeceğimi bilemedim. Beni tamamen savunmasız yakaladı. Doğru şeyi yaptın, Binbaşı. | Open Subtitles | لقد فعلتي الصواب سياستنا الرسمية هي إنكار أي شيء |
Hayatı tehlikede olan herkesin yapacağı şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتي ما سيفعله أي شخص إن كانت حياته مهددة بالضياع |
Kimsenin yapamayacağını sandığım şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتي شيئاً لم يستطع أحد فعله |
- Onu Jack'e ben ittim. - En iyi sandığın şeyi yaptın. | Open Subtitles | .لقد دفعتُها إلي الذهابِ إليه - .لقد فعلتي ما ظننتِ أنه في مصلحتها - |
Brett'in istediği her şeyi yaptın, değil mi? | Open Subtitles | (لقد فعلتي كل ما طلبه منكِ (بريت أليس كذلك؟ |
Yapabileceğin her şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتي ما بوسعك |
Yapabileceğin her şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتي كل ما بوسعك |