ويكيبيديا

    "لقد فعلت الصواب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Doğru olanı yaptın
        
    • doğru şeyi yaptın
        
    • Doğru olanı yaptınız
        
    • Doğru olanı yaptılar
        
    • daha yeni geri aldığını
        
    Hayır, hayır, sen Doğru olanı yaptın. Open Subtitles لا، لا. لقد فعلت الصواب إلى من ستلجئين غيره؟
    Ama ellerini kaldırmamıştı. Doğru olanı yaptın. Open Subtitles لكنه لم يرفع يديه للأعلى، لقد فعلت الصواب
    Hayır, Schmidt, sen Doğru olanı yaptın dostum. Open Subtitles لا , شميدت لقد فعلت الصواب يا رجل أنظر , الناس تكره ظباط الشرطة
    Bak, Nina'nın seni buraya getirmesine izin vererek doğru şeyi yaptın. Open Subtitles اسمع.. لقد فعلت الصواب عندما سمحت لنينا احضارك
    Meşru müdafaaydı. Sen doğru şeyi yaptın. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس، لقد فعلت الصواب
    Dinleyin çocuklar- - Willow. Doğru olanı yaptınız Open Subtitles والآن, إسمعانى, يا أولاد ويلو لقد فعلت الصواب.
    Doğru olanı yaptılar. Open Subtitles لقد فعلت الصواب.
    İşini daha yeni geri aldığını biliyorum David ve bir şey söylemeyecektim, yemin ederim. Open Subtitles أعرف أنك عدت لوظيفتك دايفيد، ولم أكن سأقول شيئاً، صدقني. لا، لقد فعلت الصواب.
    Bana söylemekle Doğru olanı yaptın Hide. Open Subtitles لقد فعلت الصواب بإخباري يا هيدان
    Sen Doğru olanı yaptın. Seninle gurur duyuyorum, Wally. Open Subtitles لقد فعلت الصواب أنا فخور بك والى
    Doğru olanı yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الصواب. أقدّر لك ذلك.
    Dani, kolyeyi vererek Doğru olanı yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الصواب داني بإعطائنا القلاده
    Sen dün gece Doğru olanı yaptın. Berbat haldeydim. Open Subtitles انظُر، لقد فعلت الصواب ليلة أمس.
    Benimle evlenerek Doğru olanı yaptın. Open Subtitles أتدري، لقد فعلت الصواب أنك تزوجتني
    Sonunda doğru şeyi yaptın. Open Subtitles حسناً، لقد فعلت الصواب في النهاية
    Bizi arayarak doğru şeyi yaptın. Open Subtitles لقد فعلت الصواب ، باتصالك بنا
    Bak, neye bedel olursa olsun, Prado'yla ilgili doğru şeyi yaptın. Open Subtitles (اسمع، مهما كلفك الأمر، لقد فعلت الصواب مع (برادو
    Siz Doğru olanı yaptınız. Open Subtitles لقد فعلت الصواب
    Doğru olanı yaptınız, Bay Spiegleman. Her attığınız adımda! Open Subtitles لقد فعلت الصواب يا سيد (سبيجلمان) طوال الطريق
    Doğru olanı yaptılar. Open Subtitles لقد فعلت الصواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد