Seni alamasın diye bugün bir şey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا لك اليوم لكي لا يتمكن من الحصول عليك |
Çok aptalca bir şey yaptım ve acilen yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا سخيفا بعض الشيء وانا بحاجة لمساعدتك بسرعة |
Korkunç bir şey yaptın Matt, korkunç. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا فظيعا يا ماثيو, شيئا فظيعا |
Bünyeni zorlayan bir şey yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا ما ارهق نظامك الداخلي للغايه |
Yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خاطئا |
- Ben yasa dışı bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا غير قانوني. |
bir şey yapmışsın. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا ما .. |
Çakmaktaş, burada kendine gerçekten özel bir şey yapmışsın. Çakmaktaş! Çakmaktaş! | Open Subtitles | (فلنستون) لقد فعلت شيئا مميزا جدا هنا. (فلنستون)! |
Öyle ya da böyle çok kötü Bir şey yaptı. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لقد فعلت شيئا فظيعا |
Başımı maksimum derde sokacak gerçekten çılgın bir şey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا من أكثر الأشياء جنونا ربما كانت ستسبب أكبر مشكلة |
Başka bir kadınla yapmamam gereken bir şey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا لامرأة لم يكن علي فعله |
Selam, Richard. Ben Monica. Dinle, bu gece çılgınca bir şey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا ً مجنونا ً الليلة |
Senin sevdiğin birine çok kötü bir şey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا سيئا لشخص تحبه انت |
Çok aptalca bir şey yaptın ama bunu zaten bildiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا غبيا جدا وانا متأكد من انك تعرفه |
Eve gittim ve anneme "Sen bir şey yaptın." | TED | ذهبت الى البيت و قلت لأمي، "لقد فعلت شيئا" |
Yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خاطئا. |
Ben yanlış bir şey yapmadım. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خاطئا. |
bir şey yapmışsın. Anlat. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا أخبرنى |
Burada kendine gerçekten özel bir şey yapmışsın. | Open Subtitles | (فلنستون) لقد فعلت شيئا مميزا جدا هنا. |
Bir şey yaptı. | Open Subtitles | . . لقد فعلت شيئا ما |