Ben de rehabilitasyona gidebilirim. Oraya gitmeye yol açacak her şeyi yaptım zaten. | Open Subtitles | استطيع الذهاب الي إعادة التأهيل لقد فعلت كل ما يتوجب أن يمهد لهذا |
Mükemmel bir eş haline gelmek için yapmam gereken her şeyi yaptım. | TED | لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية. |
Yapabildiğim her şeyi yaptım. Denedim. Yapabildiğim her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
Hayır, sorun değil. Yapabileceğin her şeyi yaptın. Bazen kaçması en iyisidir. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما باستطاعتك إنهم أحياناً يهربون فحسب |
Bu işe devam etmek için elimden geleni yaptım ama Nathan- | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن |
Dinle, bu komik olmaya başladı. İstediğin herşeyi yaptım. | Open Subtitles | إسمع لقد أصبح هذا سخيفاً لقد فعلت كل ما طلبته |
Bu ilişkinin yürümesi için elimden gelen her şeyi yaptım... ve senden bir çeşit güven çabası bekledim ve... karşılığında böyle bir gece aldım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لانجاحهذهالعلاقة, و انا انتظر منكِمجهودضئيللذلك, |
İnsanları engellemek için her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان |
Benden istediğin her şeyi yaptım. Neden bir kereleğine bile mutlu olamıyorsun? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبت مني لم لا تكون سعيداً ولو لمرة واحدة ؟ |
Durdurmak için her şeyi yaptım ama adam gitmek istiyorsa, gitmeye hakkı vardır. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أستطيع لإيقافه و لكن إذا أراد أن يخرج يستطيع أن يخرج |
Tamam, yapabileceğim her şeyi yaptım. Gerisi sana kalmış. | Open Subtitles | حسنا.لقد فعلت كل ما بوسعي الأمر على عاتقك الان |
Söylediğin her şeyi yaptım! Kaydı asla durdurmadım! | Open Subtitles | يا لهي لقد فعلت كل ما طلبته مني لم اتوقف عن التصوير قط |
Daha önce de söyledim, bu işin bir parçası olmak istemiyorum artık. Elimden gelen her şeyi yaptım, değil mi? | Open Subtitles | انظر لقد اخبرتك لا اريدا ان اصبح جزء من هذا لقد فعلت كل ما استطيع هنا |
Daha önce de söyledim, bu işin bir parçası olmak istemiyorum artık. Elimden gelen her şeyi yaptım, değil mi? | Open Subtitles | انظر لقد اخبرتك لا اريدا ان اصبح جزء من هذا لقد فعلت كل ما استطيع هنا |
Ve ufaklıkların sağ kalmaları için elimden gelen her şeyi yaptım bu acı, zalim dünyada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما في طاقتي .. لمساعدة الصغار على النجاة في هذا العالم المخزن والقاسي .. |
Yapabileceğim her şeyi yaptım. | Open Subtitles | و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل |
Benden istediğin her şeyi yaptım. Takım olduğumuzu sanıyordum. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته مني، لقد ظننت أننا فريق |
Tedavi etmek ve acını hafifletmek için yapabileceğim her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما في وسعي لعلاجك وتخفيف ألمك |
Senden istediğim her şeyi yaptın. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبته منك كل شيء سيكون على ما يُرام |
Bunun olabilmesi için elinden gelen her şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع فعله لجعل ذلك يتحقق |
Seni bu konuma getirebilmek için elimden geleni yaptım ve her şeyi mahvetmene izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما فى وسعى لكى تفوز أنت بهذا الوضع و أنا لن أتركك ترمى بكل هذا جانباً |
Yardım için yapabileceğim herşeyi yaptım ama... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بإستطاعتى ... للمساعده .. لكن نعم .. |
Gerçekten istediğimiz her şeyi yaptınız. Üstelik çok meşgulsünüzdür, biliyorum. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أردناه حقاً و أعلم كم أنت منشغل |