| Onu kaybettim, ama hala buralarda... ve bize görünmeden hiçbir yere gidemez. | Open Subtitles | لقد فقدته و لكنه مازال في نطاق الكازينو و ليس لديه أي وسيلة للخروج دون أن نراه |
| Onu kaybettim. Kızılötesi ayırt ediciliği yok. Nereye Gitti? | Open Subtitles | لقد فقدته أستخدم الأشعة فوق الحمراء, أين ذهب؟ |
| Onu kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدته لم تكن في الجوار منذ فترة |
| Güneşte Kaybettim onu. | Open Subtitles | لقد فقدته فى الشمس |
| Tam şuradan geçti Gitti. Neredeyse kopacaktı. | Open Subtitles | لقد تحرك هذا الجزء إلى اليمين قليلاً لقد فقدته تقريباً |
| Danny olmalı. Onu son yarışta kaybetmiştim. | Open Subtitles | لابد انه دانى بوى لقد فقدته فى السباق الاخير |
| Onları kaybettim, Jake. | Open Subtitles | " لقد فقدته " جيك |
| Lider, Onu kaybettim. Durdu. - Ne? | Open Subtitles | أيها القائد لقد فقدته إنه توقف |
| Onu kaybettim. İnsanlar bana ezik diyecek. | Open Subtitles | لقد فقدته الناس سيلقبونني بالفاشل |
| Onu kaybettim çünkü işimle çok meşguldüm. | Open Subtitles | لقد فقدته.. لقد كنت مشغول جدًا بالعمل.. |
| Onu kaybettim. | Open Subtitles | اللعنة لقد فقدته |
| - Helikopter 1'den yer birimlerine. - Onu kaybettim. | Open Subtitles | المتابعة الأرضية - لقد فقدته - |
| Yolculuğumuz sırasında Onu kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدته أثناء رحلتنا |
| Tamam, Onu kaybettim. Onu kaybettim. | Open Subtitles | حسنا, لقد فقدته, لقد فقدته |
| Yat yere! Onu kaybettim. | Open Subtitles | انبطحوا لقد فقدته |
| Bilmiyorum. Onu kaybettim. | Open Subtitles | لا أدري، لقد فقدته |
| - Evet. - State Caddesindeyim. Onu kaybettim. | Open Subtitles | أجل - أنا في شارع الولاية، لقد فقدته - |
| Onu kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدته ماذا؟ |
| Onu kaybettim dedektif. | Open Subtitles | لقد فقدته أيها المحقق |
| Onu kaybettim.Gözden kayboldu. | Open Subtitles | لقد فقدته ، إنه طليق |
| Onu kaybetmiştim. Artık beni hiç tanımayacak. Oğlum! | Open Subtitles | لقد فقدته لن يعرفني أبدا ً الآن |
| Hogsden, hedef hareket halinde. Onları kaybettim. | Open Subtitles | (أوكسن)، الهدف تحرك، لقد فقدته). |