ويكيبيديا

    "لقد فكرتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşündüm
        
    • düşünüyordum
        
    Bu soruyu kendi kendime çok düşündüm, demek istediğim şey bu hikâye sadece Patrick'le ilgili değil, TED لقد فكرتُ في هذه المسألة كثيراً، ولكن ما أردتُ قوله هو أن هذه القصة لا تتعلق بباتريك فحسب.
    İyi olacak. Çok düşündüm. Gayet iyi olacak. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام لقد فكرتُ بالأمر مليا
    Buraya üçüncü sefer gelmeden önce çok düşündüm Rada. Open Subtitles لقد فكرتُ كثيراً قبل أن آتي الى هنا وللمرة الثالثة
    Arayıp iptal etmeyi bile düşündüm. Open Subtitles لقد فكرتُ في الواقِع بالاتصال و إلغاء الأمر
    Pekala. Dün hakkında düşünüyordum. Open Subtitles حسناً ، لقد فكرتُ بشأن الليلة الماضية ، أعلمُ بأني فزعتُ نوعاً ما بشأن البطولة
    Onu düşündüm bile Vücudumun idrar tutma gücünü arttırmak için tuz alımımı arttırıyorum. Open Subtitles لقد فكرتُ بذلك. أنا أتناول الملح لأزيد من قدرتي على إحتجاز الماء في جسمي.
    Üzerinde çok düşündüm ve bunu almanı istiyorum. Open Subtitles لقد فكرتُ في هذا جيداً، و أريدك أن تحصل عليه
    Bu sabah bunu çok düşündüm ve aklıma kimse gelmedi. Open Subtitles لقد فكرتُ مطولاً بشأن هذا طيلة الصباح , و و لا يمكنني التفكير بأحد
    Bu konuyu düşündüm ve sana resmen iş teklif etmek istiyorum. Open Subtitles لقد فكرتُ بالأمر، وأودّ عرض الوظيفة عليكِ بشكل رسميّ
    Konuştuğumuz şekide yılan ve Old English fontu üzerine çok düşündüm Open Subtitles إذن، لقد فكرتُ مطولاً بخصوصِ ماقلناه الثعبان، والمظهر الإنجليزي القديم، الأمر بأكمله، إتفقنا ؟
    Bir daha düşündüm de, arkadaşlarınla yarışmak istemem. Open Subtitles لقد فكرتُ قليلاً ولا أريدُ أن أجربَ وأتنافسَ معَ أصدقائكِ
    Vee, kutunun dışındaymış gibi düşündüm ve seni bu büyük ödüle aday gösteriyorum. Open Subtitles حسناً، لقد فكرتُ خارج الصندوق و لقد رشحتكِ لهذه الجائزة الكبيرة
    düşündüm de, bunu yeterince ciddiye almamışım anlaşılan. Open Subtitles لقد فكرتُ بذلك ملياً .. و أظن بأنني لم أخذ الآمر على محمل الجد بما يكفِ
    Bütün senaryoları defalarca düşündüm... ve eğer bunu denemezsem... savaş çıkacak. Open Subtitles لقد فكرتُ بالأمر فعلاً، وأظن إذا لم أحاول على الأقل فعل ذلك، فستكون هُناك حرب.
    Evet, ben de onu düşündüm. Bakıcı bulma derdinden kurtarır beni. Open Subtitles ،أجل، لقد فكرتُ بشأن هذا، كما تعلم .لقد وفر عليّ البحث على جليسة أطفال
    Bu kasabadan bir parçaya ihtiyacın olur diye düşündüm. Open Subtitles لقد فكرتُ إنّكِ بحاجة لجزء صغير من البلدة يرافقكِ.
    Üniversite deneyimimden bir şeyler yapabilirim diye düşündüm. Open Subtitles لقد فكرتُ بأن أعمل على شيئاً .من خلال خبرتي بالكليّة
    Doktorun olarak bunu yüzlerce kez düşündüm. Open Subtitles لقد فكرتُ في الأمر مئات المرات بصفتي طبيب لكِ
    Bunlardan birini içtiğini düşünüyordum. Open Subtitles لقد فكرتُ إنه يمكنك أن تستخدم واحدة من هذه.
    Verdiğimiz savaş hakkında düşünüyordum. Open Subtitles لقد فكرتُ بالشجار الذي حصل بيننا
    Sadece bundan kazanacağım 150 doları düşünüyordum. Open Subtitles لقد فكرتُ كيف سأجني 150$ فحسب من تلك الثلاجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد