Tebrikler! Uçakta okuduk. Çok hoş! | Open Subtitles | تهانيي عزيزتي ، لقد قرأنا الخبر و نحن في الطائرة ذلك رائع |
Bize anlatman gerekmez. Dairene ne olduğunu gazeteden okuduk. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تخبرّينا لقد قرأنا عن شُقتكِ بالصحف. |
Bulduğun şifreyi okuduk. Buna bağlı olarak Atina'ya bir ekip gönderdik. | Open Subtitles | لقد قرأنا الكود الذى أستعدتيه وارسلنا فريق الى أثينا |
Biliyoruz onbaşı. Polis raporunu okuduk. | Open Subtitles | لا بأس أيها العريف لقد قرأنا تقرير الشرطة |
Ayrıca piramide benzeyen bir yapıda olağanüstü enerji değerleri okuyoruz. | Open Subtitles | لقد قرأنا أيضا إشارة لطاقة هائلة منبثقة من شكل يشبه الهرم |
Aslında psikoloji dersinde harika bir makale okumuştuk. Konusu-- Hey, hey, hey, hey, hey, hey! | Open Subtitles | حسناً، لقد قرأنا هذه المقالة الرائعة في صفّنا عن كيفيّة... |
Bayan Child mükemmel Fransız yemekleri kitabınızı okuduk üzerinde çalıştık, tarifleri denedik ve değerlendirmelerde bulunduk. | Open Subtitles | عزيزتي السيد تشايلد لقد قرأنا الكتاب الفخم ــ الطبخ الفرنسي ــ و بدراسته، و طبخ بعض وصفاته و تقييمه و إلخ ـ ـ |
Biraz önce "Çok Aç Tırtıl"ı yedinci kez okuduk. | Open Subtitles | لقد قرأنا للتو قصة كاتربيلر الجائع للمرة السابعة |
Haberleri okuduk ve bizim için Malt Mill müzayedesine katılmak aya ayak basmaktan çok daha önemli. | Open Subtitles | حسناً، لقد قرأنا التقارير وبالنسبة لنا نحن نعتبر حضور المزاد أهم من الهبوط على القمر |
Evinde bulduğumuz günlüğünde okuduk. | Open Subtitles | لقد قرأنا يومياتها. لقد وجدنها في منزلها. |
Kitabınızın çoğunu okuduk ama geri kalanının üzeri boyanmış ve parçalanmıştı. | Open Subtitles | لقد قرأنا معظم الكتاب لكن البقي ملون أو ممزق |
Evet, eskort sitelerindeki retleri de okuduk. | Open Subtitles | نعم,لقد قرأنا ورقة الشروط القانونية على مواقع الدعارة تلك أيضا |
Bu trajediyi okuduk ve ben biraz tarih düşkünüyüm. | Open Subtitles | لقد قرأنا خبر المأساة التي حصلت و أنا مهووسٌ بالتاريخ قليلًا |
Köpek balıkları hakkındaki araştırmalarınızı okuduk. | Open Subtitles | لقد قرأنا عن البحث الذي تقومين به هنا على القروش |
- Biraz hava almaya çıkmıştım. - Evet, notu okuduk. | Open Subtitles | لقد خرجت لمجرد استنشاق الهواء - أجل ، لقد قرأنا المذكرة - |
Sarah'nın Plain and Tall'unu geçen yıl okuduk. | Open Subtitles | لقد قرأنا كتاب سارة السنة الماضية |
Burada böyle yapılır. Sorgu metinlerini okuduk. | Open Subtitles | هذه هي الفكرة - لقد قرأنا الوثائق - "ASH" |
Bak, Ben ve Fred Roselle yazılarını okuduk. | Open Subtitles | لقد قرأنا بعض كتاباتك، أنا و فريد |
Hesap defterini okuduk ve işin boyutu çok büyük. | Open Subtitles | لقد قرأنا مافى الملف ولم ننتهى من بعد |
Sızıntının bütününü okuyoruz. | Open Subtitles | لقد قرأنا كل شيء مسرب |
Küçükken birlikte Son Boynuzlu At'ı okumuştuk. | Open Subtitles | لقد قرأنا سويّاً "آحادي القرن الأخير" عندما كانت صغيرة. |