ويكيبيديا

    "لقد قلنا أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyledik
        
    • demiştik
        
    Bir şeyleri sıfırdan inşa etmek istediğimizi söyledik, ...gurur duyacağımız bir şeyleri. Open Subtitles لقد قلنا أننا نريد أن نبني شيئًا من الصفر شيء نفخر به
    - Özür dilediğimizi söyledik ya. Open Subtitles مهلاً . مهلاً ، لقد قلنا أننا نعتذر أجل ، صحيح
    Hayır, uçakla Irak'a göndermek için geçiş belgesi istediğimizi söyledik. Open Subtitles لا، لقد قلنا أننا نحتاج لتصريح طيران بتلك الأسلحة إلى العراق
    Bundan asla bahsetmeyeceğiz demiştik. Open Subtitles حسنا، لقد قلنا أننا لن نتحدث عن هذا أبدا
    Edgar, bu yıl birbirimize hediye almayacağız demiştik. Open Subtitles "إيدجار" لقد قلنا أننا لن نتبادل الهدايا هذا العام
    Birkaçını kaçırdığımın farkındayım ama önemli anlarımızda hep birlikte olacağız demiştik. Open Subtitles أعرف أنني لم أحضر بعض الأحداث مؤخراً لكن... لقد قلنا أننا سنتواجد دائماً لأجل اللحظات الهامة
    Birincisi, oraya geri dönemeyeceğimizi daha yeni söyledik! Open Subtitles أولاً : لقد قلنا أننا لن نعود إلى هنا
    - Bunu birlikte yapacağımızı söyledik. Open Subtitles لقد قلنا أننا سنقوم بهذا الأمر معاً
    Seni eve götüreceğimizi söyledik. Open Subtitles لقد قلنا أننا سنصطحبك للمنزل.
    Onu sevdiğimizi söyledik. Open Subtitles لقد قلنا أننا أحببناها.
    Beraber Amsterdam'a gideceğimizi söyledik. Open Subtitles لقد قلنا أننا سنذهب إلى (أمستردام) معا.
    Arkadaş kalacağız demiştik. Open Subtitles لقد قلنا أننا سنكون أصدقاء .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد