O benim en iyi adamımdı. Yılda 48 bin dolar kazanıyordu. | Open Subtitles | لقد كان أفضل موظفيّ، وجنى فقط 48 ألفا في السنة. |
O benim en iyi dostumdu, Louanne. Burada geçmiş zamanı vurguluyorum. | Open Subtitles | تعرفين لقد كان أفضل أصدقائي يا لوين (كان) هي الكلمة المناسبة |
O benim en iyi generalimdi. Bir kahramandı. | Open Subtitles | لقد كان أفضل جنرال لدي لقد كان بطلا |
Hayatımın en güzel İşçi Bayramı'ydı. | Open Subtitles | لقد كان أفضل إجازة يوم عيد عمّال في حياتي |
- Uzun zamandır geçirdiğim en güzel gündü. | Open Subtitles | لقد كان أفضل يوم سبق وأن .حظيت به منذ وقت طويل |
Daha iyi oldu. Viyagra üstümdeki baskıyı azalttı. | Open Subtitles | لقد كان أفضل , إنها تجعل المرء يقوم بها بطريقة قاسية. |
Evet. Hayatımda gördüğüm en iyi motosiklet sürücüsüydü. | Open Subtitles | أجل، لقد كان أفضل مُتسابق درجات نارية رأيته في حياتي |
O benim en iyi arkadaşımdı. | Open Subtitles | لقد كان أفضل أصدقائي |
O benim en iyi arkadaşımdı. | Open Subtitles | لقد كان أفضل أصدقائي. |
Gene de en güzel doğum günümdü. | Open Subtitles | بالرّغم من ذلك، لقد كان أفضل عيد ميلاد حظيتُ به. |
Onu yakalamak dünyanın en güzel hissiydi. | Open Subtitles | عندما قبضنا عليه لقد كان أفضل شعور في حياتي |
Bu güne kadar gördüğüm en güzel yerdi. | Open Subtitles | لقد كان أفضل مكان رأيته بحياتى |
Düşündüğümden çok daha iyi oldu. | Open Subtitles | لقد كان أفضل كثيرا مما ظننتة سيكون |
Öyle yada böyle çocukla ilgilenmesi için Bayan Coulter'ı göndermem daha iyi oldu. | Open Subtitles | على اية حال... لقد كان أفضل شيء فعلته إرسالي السيدة "كولتر" للطفلة... |
Tamam. Natalie, bu gördüğüm en iyi partiydi. | Open Subtitles | ناتالي) لقد كان أفضل) عيد ميلاد لي على الأطلاق |
Canım, gördüğüm en iyi konuş... | Open Subtitles | حبيبي، لقد كان أفضل .. خطاب |