ويكيبيديا

    "لقد كان حادث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kazaydı
        
    • bir kaza işte
        
    Provada olan görülmemiş bir kazaydı. Open Subtitles لقد كان حادث مخيف ما حدث لزميلك السابق أثناء البروفات
    Babam çocuğu öldürmedi. bir kazaydı. Open Subtitles أبي لم يقتل الطفل لقد كان حادث غبي والجميع يعرف تاريخه.
    O bir kazaydı. Adamın silahı vardı ve iki kişiyi öldürecekti. Open Subtitles لقد كان حادث , كان لديه سلاح وكان سوف يطلق النار على شخصين
    Bu bir kazaydı. Hepsi bu. Bebeğim telefonum nerede? Open Subtitles لقد كان حادث هذا كل مافي الامر حبيبي اين هاتفي؟
    Aptal bir kaza işte. Open Subtitles لقد كان حادث غبي
    Ölümü bir kazaydı... Open Subtitles لقد كان حادث و هذا الان جسد جديد
    Talihsiz bir kazaydı. Open Subtitles لقد كان حادث حزين
    Çok talihsiz, korkunç bir kazaydı. Open Subtitles تريستان - . لقد كان حادث مأساوى فظيع
    - Bu bir kazaydı. Open Subtitles ـ لقد كان حادث عرضي
    Tamamen bir kazaydı. Open Subtitles لقد كان حادث شامل
    Çekil be! bir kazaydı, tamam mı? Open Subtitles ابتعد , لقد كان حادث
    bir kazaydı, anladın mı? Yemin ederim. Open Subtitles لقد كان حادث , مفهوم , اقسم
    Hayır, hayır, olmaz. O bir kazaydı. Open Subtitles لا لا لا لقد كان حادث
    -Bu bir kazaydı, lanet olsun! Open Subtitles أنظري لقد كان حادث
    Hayır, hayır, o sadece bir kazaydı. Open Subtitles أوه,لا,لا لقد كان حادث
    Ama bu bir kazaydı. Open Subtitles حسنًا ، لقد كان حادث
    - Rehin tutuluyorum! - Bu bir kazaydı! Open Subtitles أنا أتحمل لقد كان حادث
    Korkunç bir kazaydı. Open Subtitles لقد كان حادث مريع.
    - Siktir git. O bir kazaydı. Open Subtitles اللعنة عليك , لقد كان حادث
    - Feci bir kaza işte, Doug. Open Subtitles (لقد كان حادث سئ (دوغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد