Provada olan görülmemiş bir kazaydı. | Open Subtitles | لقد كان حادث مخيف ما حدث لزميلك السابق أثناء البروفات |
Babam çocuğu öldürmedi. bir kazaydı. | Open Subtitles | أبي لم يقتل الطفل لقد كان حادث غبي والجميع يعرف تاريخه. |
O bir kazaydı. Adamın silahı vardı ve iki kişiyi öldürecekti. | Open Subtitles | لقد كان حادث , كان لديه سلاح وكان سوف يطلق النار على شخصين |
Bu bir kazaydı. Hepsi bu. Bebeğim telefonum nerede? | Open Subtitles | لقد كان حادث هذا كل مافي الامر حبيبي اين هاتفي؟ |
Aptal bir kaza işte. | Open Subtitles | لقد كان حادث غبي |
Ölümü bir kazaydı... | Open Subtitles | لقد كان حادث و هذا الان جسد جديد |
Talihsiz bir kazaydı. | Open Subtitles | لقد كان حادث حزين |
Çok talihsiz, korkunç bir kazaydı. | Open Subtitles | تريستان - . لقد كان حادث مأساوى فظيع |
- Bu bir kazaydı. | Open Subtitles | ـ لقد كان حادث عرضي |
Tamamen bir kazaydı. | Open Subtitles | لقد كان حادث شامل |
Çekil be! bir kazaydı, tamam mı? | Open Subtitles | ابتعد , لقد كان حادث |
bir kazaydı, anladın mı? Yemin ederim. | Open Subtitles | لقد كان حادث , مفهوم , اقسم |
Hayır, hayır, olmaz. O bir kazaydı. | Open Subtitles | لا لا لا لقد كان حادث |
-Bu bir kazaydı, lanet olsun! | Open Subtitles | أنظري لقد كان حادث |
Hayır, hayır, o sadece bir kazaydı. | Open Subtitles | أوه,لا,لا لقد كان حادث |
Ama bu bir kazaydı. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد كان حادث |
- Rehin tutuluyorum! - Bu bir kazaydı! | Open Subtitles | أنا أتحمل لقد كان حادث |
Korkunç bir kazaydı. | Open Subtitles | لقد كان حادث مريع. |
- Siktir git. O bir kazaydı. | Open Subtitles | اللعنة عليك , لقد كان حادث |
- Feci bir kaza işte, Doug. | Open Subtitles | (لقد كان حادث سئ (دوغ |