1730'da Bay Chicken tarafından işgal edildi. İyi bir adamdı. | Open Subtitles | وشغله السيد تشيكن عام 1730 لقد كان رجلاً طيباً |
Başınız sağ olsun kraliçem. Çok iyi bir adamdı. | Open Subtitles | متآسف للغاية يا ملكتي لقد كان رجلاً طيباً |
O iyi bir adamdı, ona olanlardan daha iyisini hak ediyordu. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً وهو يستحق أفضل مما حدث له |
İyi biriydi, ama esasen zayıftı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً , لكن ضعيف أساساً |
Kaybınız için çok üzgünüm. Dedektif Ghetts çok iyi biriydi. | Open Subtitles | أنني آسف لخسارتك لقد كان رجلاً طيباً |
İyi bir adamdı. İyi adamdı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً لقد كان رجلاً طيباً |
İyi bir adamdı, iyi bir babaydı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً , أباً صالحاً |
O, bir derece iyi bir adamdı ve şimdi CIA tarafından avlanan ediliyor. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً في أعماقه والآن هو مطاردٌ من قِبل " وكالة الإستخبارات الأمريكية " |
İyi bir adamdı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً |
Aslında bunu kast etmemiştir. İyi bir adamdı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً. |
Kibardı. İyi bir adamdı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً |
Evet, o iyi bir adamdı. | Open Subtitles | .لقدكان. لقد كان رجلاً طيباً |
Bobby'nin yeğenisin. Evet, evet. İyi bir adamdı. | Open Subtitles | إبن أخت (بوبي) نعم، نعم لقد كان رجلاً طيباً |
İyi bir adamdı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً |
İyi bir adamdı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً |
İyi bir adamdı. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً |
Bilmiyorum. Öyle iyi biriydi ki. | Open Subtitles | لا أدري لقد كان رجلاً طيباً |
İyi biriydi. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً |
Çok çok iyi biriydi. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً للغاية |
Çok çok iyi biriydi. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً للغاية |
İyi biriydi. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً طيباً.. |