ويكيبيديا

    "لقد كنت أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sendin
        
    • Sizdiniz
        
    Doğruca onun koca mavi gözlerinin içine baktım Johnson'ı öldüren kişi Sendin. Open Subtitles لقد نظرت مباشرةً بداخل تلك العيون الواسعو الزرقاء لقد كنت أنت من قتل جونسون
    O Sendin. Senin kalbin Einon'ın göğsünde atıyor. Open Subtitles لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون
    O Sendin. Senin kalbin Einon'ın göğsünde atıyor. Open Subtitles لقد كنت أنت إذا الذى قلبه يخفق فى صدر أينون
    Hatırladığım kadarıyla gönüllü olan Sendin. Open Subtitles كما تم إعلامي , لقد كنت أنت من تطوعت لتلك المهمة
    Sör Reuben Astwell'i öldüren Sizdiniz, Mösyö Trefusis. Open Subtitles لقد كنت أنت من قتل السير ً روبن آستوال ً سيد ً تريفيوسيس ً
    Oysa danışmanlık istemeyen Sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت من اختار التوقف عن أن يكون لك مشرفاً
    Bilmiyorum. Nerede olduğumuzu bilen tek kişi Sendin. Open Subtitles لا أعلم,لقد كنت أنت الشخص الوحيد الذي علم بمكاننا
    O sayfayı gönderen Sendin, değil mi? Open Subtitles لقد كنت أنت الذي نشر تلك الصفحة ، أليس كذلك؟
    Onu veterinere götüren Sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت الذى أخذها الى العياه البيطريه
    "Benim içime giren Sendin" "Senin içine girense bendim!" düşünceleriyle— Open Subtitles .لقد كنت أنت الشخص الذّي كان بداخلي .ولقدُ كنتُ أنا الشخص الذّي كان بداخلكَ
    Sendin.Dün geceki kız,Heidi, onu sen öldürdün, Open Subtitles لقد كنت أنت. الفتاة من الليلة الماضية، هايدي، لقتلها،
    Taşak geçmeye gerek yok ama evet Sendin. Open Subtitles حسناً، لا يجب أن تكون أحمقاً هذا الأمر أجل، لقد كنت أنت
    Yani sonuçta, onu alev bataklığında terk eden Sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت التى انصرفت من مستنقع النار
    Dün sütünü içen de Sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت من شربت صحن لبن الكلب أمس
    Hayır, Sendin. Ben yapmadım bunu. Open Subtitles كلا, لقد كنت أنت أنا لم أفعل هذا
    Dagon'un Korkusu'nu koyan Sendin, değil mi? Open Subtitles لقد كنت أنت من وضع كرة الداغون. صحيح
    Suyu kapatmasını söyleyen Sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت من قال بأن نغلق الماء
    Sabahki saldırıda kurban Sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت ضحية الهجوم هذا الصباح.
    Yazı tura oynamak isteyen Sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت من يريد القرعة بالعملة
    O Sendin. Open Subtitles لقد كنت أنت. لماذا لم تقل شيئاً؟
    O gece onu casinodan getiren siyah spor arabalı adam Sizdiniz değil mi? Open Subtitles لقد كنت أنت من اعاده من الكازينو تلك الليلة في سيارتك الرياضية السوداء ؟ أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد