ويكيبيديا

    "لقد كنت فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben sadece
        
    • Sen sadece
        
    • Ben de tam
        
    • çalışıyordum
        
    Ben sadece gazetenizdeki başlıkları okuyordum. Open Subtitles لقد كنت فقط أقرأ العناوين البارزه في صحيفتك.
    Ben sadece topluluk önünde konuşma korkumu yenmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت فقط أعالج خوفي من الحديث على الملأ.
    Ben sadece bu doktora gittim nasıl merak ediyorum. Open Subtitles لقد كنت فقط أتساءل ، ماذا حدث عند الطبيب
    O yiyeceklerin hepsini almamalıydım. Ben sadece ait oldukları yere götürmeye çalışıyordum. Open Subtitles ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام لقد كنت فقط أود أن أعيد كل شيئ كما كان
    Birden tekrar babam oluyor. - Seninle ilişki kurmaya çalışıyordum. Sen sadece suçlu hissetmemek için yaptın. Open Subtitles وفجأة أصبح لدى أب مجددا لقد كنت فقط أحاول أن أبنى علاقة معك.
    Ben sadece bu ağır havayı dağıtmaya çalışıyordum. Open Subtitles بحق السماء لقد كنت فقط أهدئ من حدة الحالة المزاجية
    Rüyada olduğunu düşünen sensin. Ben sadece nazik olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنت الأحمق الذي يظن أنه في حلم , لقد كنت فقط أحاول أن أكون لطيفة
    Ben sadece, bilirsin işte makyaj malzemelerimi gözden geçiriyordum, temizleme kremleri, eski ojeler, falan filan. Open Subtitles لقد كنت فقط .. , كما تعلمين أتفقد أدوات التبرج خاصتى وأقوم بترتيبها
    Hayır, Ben sadece doğru zamanda yanlış yerdeydim, ...ve etik olarak müdahale etmek zorundaydım. Open Subtitles لا لقد كنت فقط في المكان الخاطئ في الوقت المناسب وقد كنت ملزما أخلاقيا بالتدخل
    Biliyorum.Bak,Ben sadece, gerçekten güvensizlik hissettim ve Joe Jonas ile ilgili her şeyde... Open Subtitles أعلم. اسمعي, لقد كنت فقط أشعر بعدم الأمان وكل تلك المسألة مع جو جوناس
    Ben sadece bana inanan birinin bana sağladığı imkanı sağlayarak borcumu ödüyorum. Open Subtitles لقد كنت فقط أرد دين الفرصة التي حصلت عليها من شخص قد آمن بي
    Ben sadece size harika bir olmak istiyorum, bu aramızdaki tüm Open Subtitles لقد كنت فقط أريدكِ أن تعجبي بي هذا كل ما في الأمر
    Ben sadece yanıp ölmemem için dua ediyordum. Open Subtitles حسنا لقد كنت فقط أتمنى ألّا أحرق حتى الموت.
    Ben sadece dişlerimi fırçalamak için alt kata inmiştim. Open Subtitles حسنا، لقد كنت فقط ، كنت انظر، فقط الى الطابق السفلي القادم لتنظيف أسناني
    Ben sadece onlarca yüzden biriydim. Open Subtitles لقد كنت فقط وجهاً بين الحضور, ولا أكثر من هذا
    - Ne düşündüğümü sanıyordun? - Bilmiyorum. Ben sadece... Open Subtitles ماذا اعتقدتي انني فاعل لا اعرف لقد كنت فقط
    Doğru, Ben sadece Catherine'e odaya girmesinde yardım ettim. Open Subtitles صحيح, لقد كنت فقط اساعد كاثرين للدخول الى تلك الغرفة
    Peki tatlım, affedersin. Ben sadece seni... Bilmiyordum. Open Subtitles عزيزتي انا آسف لقد كنت فقط أحاول لم اعلم ان...
    Sen sadece krallığı korumaya çalışıyordun. Open Subtitles لقد كنت فقط تحاول حماية مملكتك.
    Ben de tam tıraş olmakla bileklerimi kesmek arasında gidip geliyordum şimdi seçimimi kolaylaştırdın. Open Subtitles شكرا أبي لقد كنت فقط أفكر ما إذا كان .. علي أن أحلق أو أقطع رسغي و الان جعلت خياري أسهل
    Ne kadar hoş göründüğünü söyleyerek onu neşelendirmeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول إن أشعرها بالبهجة و أبدى لها كم هى جميلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد