Ben sadece gazetenizdeki başlıkları okuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أقرأ العناوين البارزه في صحيفتك. |
Ben sadece topluluk önünde konuşma korkumu yenmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أعالج خوفي من الحديث على الملأ. |
Ben sadece bu doktora gittim nasıl merak ediyorum. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أتساءل ، ماذا حدث عند الطبيب |
O yiyeceklerin hepsini almamalıydım. Ben sadece ait oldukları yere götürmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام لقد كنت فقط أود أن أعيد كل شيئ كما كان |
Birden tekrar babam oluyor. - Seninle ilişki kurmaya çalışıyordum. Sen sadece suçlu hissetmemek için yaptın. | Open Subtitles | وفجأة أصبح لدى أب مجددا لقد كنت فقط أحاول أن أبنى علاقة معك. |
Ben sadece bu ağır havayı dağıtmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | بحق السماء لقد كنت فقط أهدئ من حدة الحالة المزاجية |
Rüyada olduğunu düşünen sensin. Ben sadece nazik olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنت الأحمق الذي يظن أنه في حلم , لقد كنت فقط أحاول أن أكون لطيفة |
Ben sadece, bilirsin işte makyaj malzemelerimi gözden geçiriyordum, temizleme kremleri, eski ojeler, falan filan. | Open Subtitles | لقد كنت فقط .. , كما تعلمين أتفقد أدوات التبرج خاصتى وأقوم بترتيبها |
Hayır, Ben sadece doğru zamanda yanlış yerdeydim, ...ve etik olarak müdahale etmek zorundaydım. | Open Subtitles | لا لقد كنت فقط في المكان الخاطئ في الوقت المناسب وقد كنت ملزما أخلاقيا بالتدخل |
Biliyorum.Bak,Ben sadece, gerçekten güvensizlik hissettim ve Joe Jonas ile ilgili her şeyde... | Open Subtitles | أعلم. اسمعي, لقد كنت فقط أشعر بعدم الأمان وكل تلك المسألة مع جو جوناس |
Ben sadece bana inanan birinin bana sağladığı imkanı sağlayarak borcumu ödüyorum. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أرد دين الفرصة التي حصلت عليها من شخص قد آمن بي |
Ben sadece size harika bir olmak istiyorum, bu aramızdaki tüm | Open Subtitles | لقد كنت فقط أريدكِ أن تعجبي بي هذا كل ما في الأمر |
Ben sadece yanıp ölmemem için dua ediyordum. | Open Subtitles | حسنا لقد كنت فقط أتمنى ألّا أحرق حتى الموت. |
Ben sadece dişlerimi fırçalamak için alt kata inmiştim. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت فقط ، كنت انظر، فقط الى الطابق السفلي القادم لتنظيف أسناني |
Ben sadece onlarca yüzden biriydim. | Open Subtitles | لقد كنت فقط وجهاً بين الحضور, ولا أكثر من هذا |
- Ne düşündüğümü sanıyordun? - Bilmiyorum. Ben sadece... | Open Subtitles | ماذا اعتقدتي انني فاعل لا اعرف لقد كنت فقط |
Doğru, Ben sadece Catherine'e odaya girmesinde yardım ettim. | Open Subtitles | صحيح, لقد كنت فقط اساعد كاثرين للدخول الى تلك الغرفة |
Peki tatlım, affedersin. Ben sadece seni... Bilmiyordum. | Open Subtitles | عزيزتي انا آسف لقد كنت فقط أحاول لم اعلم ان... |
Sen sadece krallığı korumaya çalışıyordun. | Open Subtitles | لقد كنت فقط تحاول حماية مملكتك. |
Ben de tam tıraş olmakla bileklerimi kesmek arasında gidip geliyordum şimdi seçimimi kolaylaştırdın. | Open Subtitles | شكرا أبي لقد كنت فقط أفكر ما إذا كان .. علي أن أحلق أو أقطع رسغي و الان جعلت خياري أسهل |
Ne kadar hoş göründüğünü söyleyerek onu neşelendirmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أحاول إن أشعرها بالبهجة و أبدى لها كم هى جميلة |