ويكيبيديا

    "لقرون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzyıllardır
        
    • yüzyıllarca
        
    • Yüzyıllar boyunca
        
    • Asırlardır
        
    • asırlarca
        
    • Asırlar
        
    • yüzyıllar boyu
        
    • yıllarca
        
    • yıllardır
        
    • yıllar boyunca
        
    • yüzlerce yıldır
        
    Ama köyümüzün başına yüzyıllardır geldiği gibi hayatlarımızı yeniden kurduk. Open Subtitles ولكن ، كما حدث لقريتنا لقرون عديدة اعادنا بناء حياتنا
    yüzyıllardır gizli kalmış ve insan dışı bir varlık tarafından oyulmuştu. Open Subtitles كان مختفي اسفل الطبقه العليا لقرون وشخص اخر غير الانسان صنعه
    yüzyıllardır sen ve yandaşların yolunuza çıkan herkesi yakıyor, asıyor, çarmıha geriyorsunuz! Open Subtitles لقرون أنت وأمثالك تقومون بحرق وشنق وصلب أى شخص يقف فى وجهكم.
    Aslında yüzyıllarca yalnızlığın üstün gücünü bildik. TED في الحقيقة جميعاً نعلم لقرون بخصوص القوة السامية للعزلة.
    Batlamyus modeline Yüzyıllar boyunca birçok, çok zeki insan inandılar. TED أعتقد الكثير من اﻷذكياء لقرون طويلة في النموذج البطلمي
    İmparatorluktaki erkekler Asırlardır sarık takıyorlardı ama reformlar açısından gerici ve doğulu görülüyordu. Open Subtitles ارتدى الرجال في الإمبراطورية العمامة لقرون لكن في الإصلاحات، تم اعتبارها رجعية وشرقية
    yüzyıllardır sen ve yandaşların yolunuza çıkan herkesi yakıyor, asıyor, çarmıha geriyorsunuz! Open Subtitles لقرون أنت وأمثالك تقومون بحرق وشنق وصلب أى شخص يقف فى وجهكم.
    Sunita, yüzyıllardır süregelen kast durumunu kırmıştı. TED كسرت سونيتا فرض القيود الطبقية القديمة التي دامت لقرون في الهند.
    Bu standart 52 kartlı deste yüzyıllardır kullanılıyor. TED استخدمت هذه المجموعة المعيارية من 52 بطاقةً لقرون.
    İnsanlık, ağaçla ilgili bu faydaları yüzyıllardır ortaya çıkarıyor. TED لقد عرفت الإنسانية فوائد الأشجار الحضرية لقرون.
    yüzyıllardır gizemlerle çevrili bir yere gittim. İnsanların Shangri la dedikleri bir yer TED طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا
    Hinchi yerlileri bunu yüzyıllardır yapıyor ve kanserin emaresi yok. Open Subtitles الهيتشي قد شربوا هذه الاشياء لقرون من دون الأصابة بأي سرطان.
    Şamanlar, mantarları, ruhlar dünyasına girmek için yüzyıllardır kullanıyorlar. Open Subtitles الشامان يستعملهم لقرون لكسب المدخل إلى عالم الروح.
    yüzyıllarca bakterilere bakmak için kullanıldılar. TED لقرون ، تم إستخدامها للنظر لأشياء مثل البكتيريا.
    Alkamistler yüzyıllarca baz metallerden altın yapmaya çalıştı. Open Subtitles لقرون عديدة الكيميائيون حاولوا صنع الذهب من المعادن الأساسية
    Bu resif koruma geleneği şimdiye kadar yüzyıllarca düzgün işledi. Open Subtitles هذا التقليد من حماية الشعبة المرجانية عمل حسنا لقرون و حتى الآن
    Bu yükseklikte bulunan uydular Yüzyıllar boyunca orada kalabilir. TED ويمكن للأقمار في تلك المدارات العالية أن تبقى هناك لقرون.
    Mühendisler eğimi irdelemek için Yüzyıllar boyunca birçok strateji denedi. TED لقرون مضت، حاول المهندسون وضع خطط كثيرة لمعالجة الميْل.
    Yalan söylemeye karşıyız, ama gizliden gizliye, toplumumuzun Asırlardır onayladığı şekillerde yalan söylemenin lehindeyiz. TED نحن ضد الكذب، لكننا نفعل ذلك سراً بالطرق التي تقبلها مجتمعنا لقرون وقرون وقرون.
    Bu adamlar asırlarca İtalyan politikasının içinde. Gerçek Mafya onlar. Open Subtitles السياسة الايطالية استخدمت هؤلاء لقرون انهم المافيا الحقيقية
    Kızlık zarı hakkında efsaneler Asırlar boyunca yaşadı çünkü kültürel önemleri var. TED لقد استمرت الخرافات حول غشاء البكارة لقرون لأن لها دلالات ثقافية.
    Güç ise yüzyıllar boyu dimdik duran eski bir taş ev. Open Subtitles القوة مثل المبنى المبنيّ من الصخور القديمة والذي يبقى صامداً لقرون
    Böyle bir şeyi asla kabul etmeyeceğiz Biz kadınlar yıllarca erkek doktorlar tarafından kurcalanıp mıncıklandık. Open Subtitles لقد تم همز ووخز النساء بواسطة الاطباء الرجال لقرون
    İğrenç mikroplar yıllardır bu duvarlarda cirit atıyor... Open Subtitles بعض الجراثيم الخطيرة علقت بين هذه الجدران لقرون.
    Bir yanardağ şiddetli bir basınçla uyarılmadığı sürece, yüz yıllar boyunca uykuda kalabilir. Open Subtitles قد يظل البركان خامداً تماماً لقرون حتى يشتد الضغط الذي بالأسفل فيثور.
    Yedi Krallık yüzlerce yıldır bu vahşilerle savaşıyor ama ben gelmiş bir tanesini salonumda ağırlıyorum. Open Subtitles الممالك السبعة شنّت حرباً ضد الهمج لقرون وها أنا جالس أستضيف واحدة في قاعتي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد