"her iki taraf için korkulardan kurtulmak için bir yoldur | Open Subtitles | لانها طريقة للتخلص من المخاوف لكلا الطرفين |
Savaş zamanında bir firkateyn kadın için uygun değildir, ve uzun ayrılıklar her iki taraf için de acı vericidir. | Open Subtitles | البارجة في أوقات الحرب ليست مكاناً للمرأة والانفصال لوقت طويل يسبب الألم لكلا الطرفين |
İşler bu şekilde gelişirse, her iki taraf için sorun olur. | Open Subtitles | إذا تطورت الأمور في ذلك الطريق ، ستكون هناك مشكـلة لكلا الطرفين |
Müzakerelerimiz her iki taraf için de faydalı ve verimli olduğunun kanıtı olabilir. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون مناقشاتنا مفيدة ومثمرة لكلا الطرفين |
Sanırım her iki taraf için de sayı aynı. | Open Subtitles | أعتقد بأن المقدار مشابه لكلا الطرفين |
Evliliğin bir güzel yanı varsa, o da iki tarafın da ihtiyaç duyduğu aldatma fırsatları yaratması. | Open Subtitles | هو أنه يحقق حياة الخداع الضرورية لكلا الطرفين أعتقد أنك زوج جيد |
Bence iki taraf da bunu ciddiye almalı. | Open Subtitles | لكلا الطرفين . يجب ان يؤخذ الأمر على محمل الجد . بطبيعة الحال |
Şartlar iki taraf için de uygunsa anlaşmayı çabuklaştırmak daha iyi tabii. | Open Subtitles | ان كان نافعا لكلا الطرفين انه طريقة رائعة لتعجيل الصفقة |
İki taraf için de bir iş. | Open Subtitles | انه صفقة عمل لكلا الطرفين |
Bu iki taraf için de işe yarar. | Open Subtitles | و الأمر لكلا الطرفين |
Anlasma her iki taraf için de yararli. | Open Subtitles | الصفقة جيدة لكلا الطرفين |
Epeydir Meksika'daydım, iki tarafın da işine gelecek bir anlaşma yapabiliriz. | Open Subtitles | أولئك الرجال الذين عملت .. معهم في المكسيك نستطيع أن نعقد معهم صفقات مربحة لكلا الطرفين |
İki tarafın da kabul edeceği şartlar bulabiliriz. | Open Subtitles | الآن .. يمكننا أيجاد مصطلحات مقبولة لكلا الطرفين |