ويكيبيديا

    "لكلّ شخص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • herkese
        
    • Herkesin
        
    • hepinize
        
    • her insanın
        
    • herkes için
        
    Eğer sana ayrım yaparsam, herkese yapmak zorunda kalırım, ve tabi ki etraf senin küçük ağaç evine göre düzenlenemez. Open Subtitles .. إن كنت سأصنع إستثناءاً لكِ لذا، سيجب عليّ أن أصنع إستثناءاً واحداً لكلّ شخص وبالتأكيد، تدركين أن الحيّ بأكمله
    Gemim hazır bekliyor, herkese yetecek yerimiz var Open Subtitles سفينتي تنتظر ، هناك اماكن كافية لكلّ شخص
    Seni bencil çocuk. Bir daha, herkese yetecek kadar getir. Open Subtitles أنت ولد أناني.في المرة القادمة اجلب بما فيه الكفاية لكلّ شخص.
    Doktor Neuman, Herkesin bir maske taktığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles دّكتور نيومان، تقول ذلك لكلّ شخص يلبس قناعا؟
    Burada Herkesin, tüm ailenin resimleri var. Open Subtitles عندي صور لكلّ شخص. هنا، العائلة الكاملة.
    Öncelikle, geldiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum. Open Subtitles أولا فقط أريد ان أقول شكرا لكلّ شخص للخروج
    Kalp ve beyin elektriksel impulslarla çalışır bu yüzden her insanın kendine özgü elektromanyetik bir imzası vardır tıpkı parmak izi gibi. Open Subtitles القلب والدماغ يشتغلان بنبض كهربائي. ولأنّ لكلّ شخص إشارة كهرطيسية فريدة، مثل البصمة، لذلك نظّرنا أنه بإجراء التغيير الملائم،
    Bir hafta içinde sana yeni bir maç daha ayarlayabilirim ki bu herkes için daha kazançlı olur. Open Subtitles أعتقد أن لدينا معركة أخرى في أقل من إسبوع المال أفضل لكلّ شخص في هذا الوقت
    Ona olan borcum, tanıdığım herkese olandan fazla olmakla birlikte kendisiyle olan iştirakim, hayatımdaki tek duygusal olaydır. Open Subtitles إنني أدين له بأكثر مما أدين لكلّ شخص آخر وارتباطي معه هو الحادثة الأكثر رومانسية في حياتي
    Sanırım dünyada herkese uygun birisi var. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخص ما لكلّ شخص.
    herkese uygun biri vardır. Sen de kendininkini bulacaksın. Open Subtitles هناك شخص ما لكلّ شخص أنت ستجد نصيبك
    Peki, herkese göre değil sanırım. Selam. Halen West'in evinde misin? Open Subtitles حسنا ليس لكلّ شخص أفترض هل أنت في شقّة (وست) ؟
    herkese kahve alıyorum. Open Subtitles سأشتري قهوة لكلّ شخص.
    Ayrıca bu herkese yarar sağlar. Open Subtitles وذلك جيّد لكلّ شخص.
    Yani Herkesin aynı renk posta kutusuna sahip olması bu kadar önemli mi? Open Subtitles ويعد أنت أليس كذلك؟ أعني، هو لذا لعنة مهمة لكلّ شخص أن يكون عنده نفس صندوق بريد اللون؟
    Herkesin mevkisini ve oy oranını biliyorum. Open Subtitles أعرف الموقع السياسي لكلّ شخص وماضيهم السياسي
    Ama Herkesin bir fincan kahvesi olmadığını da bilirim. Open Subtitles لكنّ أنت أعرف بأنّها ليست . كأس شاي لكلّ شخص
    Tüm yarışmacıların ve bu odaya giriş imkânı olan Herkesin... -...bir listesini almamız gerekecek. Open Subtitles سنحتاج إلى قائمة بأسماء جميع المتسابقين، بالإضافة لكلّ شخص لديه وصول لهذه الغرفة.
    Krypton'da, doğacak Herkesin genetik şablonu vatandaş kayıtlarına işlenmiştir. Open Subtitles على الكربتون، البصمة الوراثية لكلّ شخص سوف يُولد، مشفرة في سجلّ المواطنين.
    Öncelikle, geldiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum. Open Subtitles أولا فقط أريد ان أقول شكرا لكلّ شخص للخروج
    Kar tanelerinde olduğu gibi her insanın sihri de kendine hastır. Open Subtitles كندفة الثلج تماماً لكلّ شخص سحره الفريد
    Bu kabuller sadece sizin için değil, Büro'daki herkes için geçerli. Open Subtitles الآن، هذا يحمل ليس فقط ل أنت لكن لكلّ شخص في المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد