Tüm bu temiz hava saçlarımı dağıtıyor ve daha ne kadar mızmızlanırım bilmiyorum. | Open Subtitles | كل هذا الهواء النقي يجعل شعري يتحرك ولا أعرف لكم من الوقت يمكنني الشكوى |
Onu daha ne kadar, böyle tutabileceğimi düşünüyorsun? | Open Subtitles | تعتقدين لكم من الوقت يمكنني ابقاؤها هكذا؟ |
Ne kadar süreliğine? | Open Subtitles | - لكم من الوقت قد تذهبين؟ - اين قد تعيشين؟ |
- Eğer şerif gelmezse, sence Ne kadar daha dayanabiliriz? | Open Subtitles | لكم من الوقت برأيك سنبقى على قيد الحياة هنا إن لم يرجع الشريف؟ |
Merak ediyorduk da, eğer biri, hani, yanlışlıkla gömülmüşse tabutta Ne kadar süre sağ kalabilir? | Open Subtitles | كنا نتساءل ، لكم من الوقت قد يكون شخص ما قادراً على البقاء على قيد الحياة إذا كان، كما تعلم، قد دفن حياً في تابوت |
Martine'le Ne kadar süreyle görüştüklerini değil sadece Edmund'un ölümünden sonra görüştüklerini mi söyledi? | Open Subtitles | لم يقل لكم من الوقت بقي "متواصلاً مع "مارتين فقط أنه التقى بها مجدداً بعد وفاة "إدموند"؟ |
- Ne kadar süre buralarda kalacaksın? | Open Subtitles | إذاً , لكم من الوقت ستبقى في المدينة ؟ |
- Ne zamandır onu aklında tutuyordun? | Open Subtitles | لكم من الوقت سوف تبقين متمسكه بهذا الشيء ؟ |
Kalın Kaşlı-sensei, beni daha ne kadar bekleteceksin? | Open Subtitles | أين أنت ياصاحب الحواجب السميكة لكم من الوقت ستجعلني أنتظر؟ |
Bunu daha ne kadar yapabileceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لكم من الوقت أستطيع الاستمرار فى هذا |
Sence bu bebek bezi görevi daha ne kadar sürecek? | Open Subtitles | لكم من الوقت تعتقدين أن هذه الحفاظات تدوم فى العمل ؟ |
Ne kadar süreliğine gideceksin? | Open Subtitles | ممتع - لكم من الوقت ستغيبين؟ - |
- Ne kadar süreliğine? | Open Subtitles | لكن لكم من الوقت ستغيبين |
Kanıt odasında çalışmaya Ne kadar daha katlanabilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم لكم من الوقت يمكنني العمل بقسم الادلة |
Peki Ne kadar daha devam edecek? | Open Subtitles | حسنا , لكم من الوقت ستظل عالقة في رأسي ؟ |
Böyle bir gezegeni sekiz dengeleyici ile Ne kadar süre bir arada tutabileceksiniz? | Open Subtitles | لكم من الوقت تعتقد أن مثبتات الجاذبية يمكنها أن تبقي شيئاً كبيراً كهذا متماسكاً؟ |
Ve arabaya binip sürdü. Ne kadar süreyle? | Open Subtitles | و قد قام بالقيادة , لكم من الوقت ؟ |
- Ne kadar süredir kalp atışı yok? | Open Subtitles | لكم من الوقت بدون نبض ؟ 21 دقيقه |
- Ne zamandır bilincim kapalı? | Open Subtitles | لكم من الوقت غبت عن الوعي فقط لعدة دقائق |
- Ne kadardır uyuyorum? | Open Subtitles | لكم من الوقت كنت نائمة ؟ |
Ne kadar süredir konuşuyoruz? | Open Subtitles | لكم من الوقت ونحن نتحدث ؟ عليك أن تخرجي من ذلك المكان |
Ne kadar zaman bu saldırılara katıldınız? | Open Subtitles | لكم من الوقت وأنت تشارك في الهجوم على الجنود الإيطاليين؟ |
- Ne kadarlığına gidiyorsun? | Open Subtitles | لكم من الوقت ستذهب؟ |
- Ne zamandan beri sürüyor? | Open Subtitles | لكم من الوقت وأنت تخدعني؟ |
Bahçemiz Ne zamana kadar suç mahalli olacak? | Open Subtitles | لكم من الوقت سيبقى فناءنا مسرح جريمة؟ |
Seni tanrı olarak gördüklerinde... Seni kralları olarak görmek Ne kadar sürer... | Open Subtitles | عندما نظروا إليك كإله، لكم من الوقت قبل أن يروك ملكهم؟ |
- Sana Ne kadar süre için lazım? | Open Subtitles | لكم من الوقت ستحتاج للعمل عليها؟ |