| Birçok yetenekli dil öğrencim vardı ama sen çok farklıydın. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من طلاب لغة موهوبين، لكنكِ كنتِ في الصف بنفسك. |
| Bunu itiraf etmesi zor ama sen haklıydın. | Open Subtitles | من الصعب علي أن أقر بهذا لكنكِ كنتِ محقة |
| Sürpriz olacaktı ama sen çoktan kafayı bulmuştun. | Open Subtitles | لقد كان مفاجأة , لكنكِ كنتِ مخمورة في ذلك الوقت |
| Annemle geçen son yıl, ben üniversitedeydim ama sen evdeydin. | Open Subtitles | في آخر عامٍ لأمّي، كنتُ في الجامعة لكنكِ كنتِ في المنزل |
| Önlüğünü çıkarmak için içeriye koştu.... ...ama sen çok sabırsızdın. | Open Subtitles | ركضت للداخل حتى تخلع الثوب لكنكِ كنتِ غير صبوره. |
| Evet, tanıştık ama sen hayalettin. | Open Subtitles | نعم ، فعلنا ، لكنكِ كنتِ شبحاً |
| aaa, O... kardeşimdi, ama sen... sen bir şeyler diyordun. | Open Subtitles | إنها شقيقتي لكنكِ كنتِ تقولين شيئاً |
| Çünkü Derek bu ilişkiden vazgeçmeye hazır değildi ama sen hazırdın. | Open Subtitles | , ديريك) لم يكن مستعداً للتخلي عن علاقتكما) لكنكِ كنتِ مستعدة |
| Tüm konuşmaları hatırlıyorduk ama sen bunu tüm kalbinle söylüyordun. | Open Subtitles | ...كنا نحفظ الحوارات لكنكِ كنتِ تقولينها من أعماق قلبكِ |
| ama sen o ara Yale'yle çıkıyordun. Ve ben de karışmak istemedim. O zaman seni öpmemi istedin mi? | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ تواعدين "يال" حينها، وما ...كنت لأفعل ولو بعد ملايين السنين التدخل |
| ama sen Mike Tasker'ın öldüğüne seviniyordun. | Open Subtitles | و لكنكِ كنتِ سعيدة أن (مايك تاسكر) توفى |