Anneni ben de özlüyorum ama artık yolumuza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | , أنا أفتقد أمك أيضا لكننا يجب ان نستمر بالحركة |
Çok güzel ama gece havası almalıyız. | Open Subtitles | رائع جدا.. لكننا يجب ان نعبر هذا الهواء المظلم |
Devamı var, ama yarına kadar beklemeliyiz. | Open Subtitles | يوجد تكملا لها لكننا يجب ان ننتظر الى الغد |
O olduğunu varsaymalıyız. Belki haklısın ama o olduğunu varsaymalıyız | Open Subtitles | يجب أن نعتبر أنه هو ربما تكون انت على حق, لكننا يجب ان نضع هذا فى اعتبارنا |
Belki daha hazır değilizdir. ama konuşma noktasına gelmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | ربما لم نصل لتلك المرحلة بعد لكننا يجب ان نصل لتلك المرحلة |
Kızgınlığınızı anlıyorum, ama biz de önlem almak zorundaydık. | Open Subtitles | انا افهم غضبك .لكننا يجب ان ناخذ حذرنا |
- Kesmeliyim, ama devam etsek iyi olacak. | Open Subtitles | -لديه الشجاعه للحضور الى نفس الفندق -اكره المقاطعه و لكننا يجب ان نذهب |
Şey, her şeyi açıklayamam, ama yine de konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا , لا استطيع ان اشرح اية شئ , لكننا يجب ان نتحدث مرة اخري . |
Hayır, ama şehrin içinden geçmelisin. | Open Subtitles | لا، لكننا يجب ان نذهب من خلال المدينة |
Sanırım fazla tedbirli davranıyorum, ama sizin... | Open Subtitles | ! قط اكون شديد الحذر , لكننا يجب ان.. |
ama emin olmak zorundayız. | Open Subtitles | لكننا يجب ان نعلم للتاكيد |
ama onlarla yüzleşmeliyiz. | Open Subtitles | لكننا يجب ان نواجه اشياء |
ama hayatımıza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لكننا يجب ان نتخطى الامر |
Dinle, Crawford, çok üzgünüm ama seni göndermemiz gerek. | Open Subtitles | (اسمع (كراوفورد انا اسفة حقا لكننا يجب ان نسرحك |
ama en önemlisi çok ama çok sessiz olmalıyız. Shh. | Open Subtitles | لكننا يجب ان نكون هادئين جدا |