ويكيبيديا

    "لكنني أملك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    • var
        
    Ama bir sürü arkadaşım var, yani işleri garip hale getireceksen, ben yokum. Open Subtitles , لكنني أملك العديد من الأصدقاء وإن بدأت بالتصرف بغرابة, فإعتبرني خارج الموضوع
    Ama çok üzgün olduğum zamanlar modumu yükseltecek bir sırrım var. Open Subtitles لكنني أملك خدعة، عندما أكون حزينة جدا أستعملها لترفع من معنوياتي.
    Ama sanırım, sen bu kayıtları anlamaya yetecek kadar büyüyene dek biraz daha zamanım var. Open Subtitles لكنني أملك بعض الوقت قبل أن تكبر كفاية لتفهم هذه الأشرطة
    Sanki geleceğim için hiç düşüncem yokmuş gibi konuşuyorsun. var. Open Subtitles أنت تتصرف كأنني لا أملك خطط للمستقبل , لكنني أملك
    Bütün sınavları kastetmiyorum Ama... pek çok sınav için... cevaplar bende. Open Subtitles لا أقول أنني أملك كل الإجابات لكنني أملك كل الكلمات المفتاحية لكل أمتحان
    Şerif, kimsenin ayağına basmak istemem Ama bu tip vakalarda çok fazla tecrübem var. Open Subtitles لا أريد أن أتدخل في مهامكم يا سيدي لكنني أملك خبرة كبيرة في هذا المجال
    Evet Ama eşyalar bana ait ve pek tasvip ettiğim bir şey değildir. Open Subtitles احب المشي وانا عارية ايضاً.. أجل، لكنني أملك المفروشات ولست متقبلة لهذا في الحقيقة إذن..
    Çok naziksin, Ama zaten annemin kasesi bende. Open Subtitles حسناً هذا لطيف جداً و لكنني أملك صحن أمي بالفعل
    Zamanın var mı bilmiyorum Ama evde sakladığım bazı eşyalar var. Open Subtitles لا أعلم إن كنتِ تملكين الوقت، لكنني أملك بعض الأشياء التي كنتُ أحتفظ بها في المنزل
    - İspatlayamam Ama o akşamla ilgili kayda değer bilgilerim var. Open Subtitles لا يمكنني ذلك لكنني أملك معلومة دقيقة عن تلك الليلة معلومة ترغب بمعرفتها
    Kimin birinci olacağı umurumda değil kimin dereceye gireceği de Ama kimin 3'üncü olacağı hakkında çok ciddiyim. Open Subtitles أنا لا أهم بمن قد أتى أولا لكنني أملك اعتقادا قويا بمن يأتي بالمركز الثالث
    Şahsi hesabım yok Ama iş hesabım var. Open Subtitles أنا لا أملك تمويلاً خاصاً بي لكنني أملك واحداً من العمل
    Keşke biraz daha şaşırmış görünseydin Ama evet arabam var. Open Subtitles كنت آمل ألاَّ تتفــاجئي، لكنني أملك سيــارة.
    Sizi içeri alamam Ama size birkaç şapka ve tişört verebilirim. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لكما بالدخول لكنني أملك بعض القبعات و القمصان لأعطيكما
    Ama ben haklıyım, çünkü onlar kötü olduğunda orada olan bendim. Open Subtitles و لكنني أملك الحق لكرههما لأنه توجب علي التواجد عندما كانا سيئيين
    Ama kazanma sırası şimdi bende. Sistemi içeriden değiştirebilirim. Open Subtitles و لكنني أملك الفرصة للفوز الأن سأتمكن من تغيير النظام من الداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد