Ama bir sürü arkadaşım var, yani işleri garip hale getireceksen, ben yokum. | Open Subtitles | , لكنني أملك العديد من الأصدقاء وإن بدأت بالتصرف بغرابة, فإعتبرني خارج الموضوع |
Ama çok üzgün olduğum zamanlar modumu yükseltecek bir sırrım var. | Open Subtitles | لكنني أملك خدعة، عندما أكون حزينة جدا أستعملها لترفع من معنوياتي. |
Ama sanırım, sen bu kayıtları anlamaya yetecek kadar büyüyene dek biraz daha zamanım var. | Open Subtitles | لكنني أملك بعض الوقت قبل أن تكبر كفاية لتفهم هذه الأشرطة |
Sanki geleceğim için hiç düşüncem yokmuş gibi konuşuyorsun. var. | Open Subtitles | أنت تتصرف كأنني لا أملك خطط للمستقبل , لكنني أملك |
Bütün sınavları kastetmiyorum Ama... pek çok sınav için... cevaplar bende. | Open Subtitles | لا أقول أنني أملك كل الإجابات لكنني أملك كل الكلمات المفتاحية لكل أمتحان |
Şerif, kimsenin ayağına basmak istemem Ama bu tip vakalarda çok fazla tecrübem var. | Open Subtitles | لا أريد أن أتدخل في مهامكم يا سيدي لكنني أملك خبرة كبيرة في هذا المجال |
Evet Ama eşyalar bana ait ve pek tasvip ettiğim bir şey değildir. | Open Subtitles | احب المشي وانا عارية ايضاً.. أجل، لكنني أملك المفروشات ولست متقبلة لهذا في الحقيقة إذن.. |
Çok naziksin, Ama zaten annemin kasesi bende. | Open Subtitles | حسناً هذا لطيف جداً و لكنني أملك صحن أمي بالفعل |
Zamanın var mı bilmiyorum Ama evde sakladığım bazı eşyalar var. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتِ تملكين الوقت، لكنني أملك بعض الأشياء التي كنتُ أحتفظ بها في المنزل |
- İspatlayamam Ama o akşamla ilgili kayda değer bilgilerim var. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك لكنني أملك معلومة دقيقة عن تلك الليلة معلومة ترغب بمعرفتها |
Kimin birinci olacağı umurumda değil kimin dereceye gireceği de Ama kimin 3'üncü olacağı hakkında çok ciddiyim. | Open Subtitles | أنا لا أهم بمن قد أتى أولا لكنني أملك اعتقادا قويا بمن يأتي بالمركز الثالث |
Şahsi hesabım yok Ama iş hesabım var. | Open Subtitles | أنا لا أملك تمويلاً خاصاً بي لكنني أملك واحداً من العمل |
Keşke biraz daha şaşırmış görünseydin Ama evet arabam var. | Open Subtitles | كنت آمل ألاَّ تتفــاجئي، لكنني أملك سيــارة. |
Sizi içeri alamam Ama size birkaç şapka ve tişört verebilirim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكما بالدخول لكنني أملك بعض القبعات و القمصان لأعطيكما |
Ama ben haklıyım, çünkü onlar kötü olduğunda orada olan bendim. | Open Subtitles | و لكنني أملك الحق لكرههما لأنه توجب علي التواجد عندما كانا سيئيين |
Ama kazanma sırası şimdi bende. Sistemi içeriden değiştirebilirim. | Open Subtitles | و لكنني أملك الفرصة للفوز الأن سأتمكن من تغيير النظام من الداخل |