| Ama onlar WHO'nun dikkatini çekti ve onları da sürpriz ve açıklayamayan kuş gribi gibi bir hastalığın yayılacağı konusunda uyardı. | TED | لكنهم كانوا قادرين لتوجيه المنظمة وجعلها تعرف أن هناك مرض غريب وغير مفهوم يبدو مثل أنفلونزا الطيور. |
| Küçük bir dans sınıfı vermiştim, Ama onlar anneni duymak için ordaydılar. | Open Subtitles | كنت أعطي بعض دروس الرقص لكنهم كانوا هناك يستمعوا لها |
| {\ A6} No Orada iki tanesi oldu, Ama onlar aynı adam vardı. | Open Subtitles | لا ، لقد كان هناك اثنان منهم و لكنهم كانوا الرجل نفسه |
| 6 tane arkadaşımız. Onları hatırlamadığını biliyorum. Ama onlar da oradaydı ve şimdi öldüler. | Open Subtitles | ستة من اصدقائنا واعلم انك لا تذكرهم لكنهم كانوا اصدقائنا بالفعل |
| Aynı insanlarmış Ama onlar mutsuzmuş mahkemeler haksız kararlar alıyormuş. | Open Subtitles | كانوا نفس الأشخاص لكنهم كانوا لكنهم كانوا غير سعداء كانت المحاكم تصدر قرارات سيئة |
| Elbette benim gibi başkaları da oldu Ama onlar daha çok elle tutulur bir şey aradılar ki bu insanı tüketiyor. | Open Subtitles | هناك آخرين مثلي، بالطبع, لكنهم كانوا يحاولون صنع مادة ملموسة يمكن استهلاكها بطريقةٍ ما. |
| Ben sana çok şey öğrettim, ve sen de öğreniyordun Ama onlar da öğreniyordu. | Open Subtitles | علمتكِالكثيرمن الأشياء.. وأنتِ كنتِ تتعلمين لكنهم كانوا يتعلمون أيضًا. |
| İncil zamanlarında dünyada birçok objeye dokunduğu söylenir Ama onlar bunda onun gücünden izler olduğunu söylemişler. | Open Subtitles | لمجموعه من الأغراض قام بلمسها في الأرض في العصور القديمة لكنهم كانوا يؤمنون بأن لديه أثرٌ من قوته |
| Kendi sahasındaki beş maçtan dördünü kazandı. Ama onlar, Houston'da oynuyorlar, Monk. | Open Subtitles | لكنهم كانوا يلعبون في هيوستن مونك |
| Çıkacaktım, ama... onlar dışardalardı, beklemek daha iyi olur diye düşündüm. | Open Subtitles | ...لقد خرجت, لكن لكنهم كانوا في الخارج هناك لذا قررت أنه من الأفضل الانتظار |
| -Evet. Ama onlar var oldu. | Open Subtitles | نعم , لكنهم كانوا موجودين مايا روتليج " إختفت " |
| ...Ama onlar birlikte geçirdiğimiz en güzel altı yıldı. | Open Subtitles | لكنهم كانوا أفضل 6 أعوام أمضيناها معاً |
| Biz de çılgındık ama... onlar daha çılgındı... | Open Subtitles | تبا لقد كنا نحن مجانين أيضا... لكن لكنهم كانوا أكثر جنونا... |
| Ama onlar kötü çocuklardı. Geri de kaldılar. | Open Subtitles | لكنهم كانوا سيئون وأنا تخطيتهم |
| Bunu denediler, Ama onlar acemiydiler. | Open Subtitles | لقد حاولوا, لكنهم كانوا مُبتدئين |
| Söylediğim için üzgünüm Ama onlar da bu işin bir parçasıydı. | Open Subtitles | أكره أن ارسله لك لكنهم كانوا جزءًا منه |
| Ama onlar sadece amatördü. | Open Subtitles | لكنهم كانوا مجّرد هواة |
| Ama onlar farklıydı. | Open Subtitles | لكنهم كانوا مختلفين |
| Evet, Ama onlar Japon'du. | Open Subtitles | نعم، و لكنهم كانوا يابانيين |
| Ama onlar sadece amatördü. | Open Subtitles | لكنهم كانوا مجّرد هواة |