Bana çok uzun geldi Ama birkaç günlüğüne yoktum aslında. | Open Subtitles | يبدو هذا وكأنه منذ فترة لكنه كان من يومين فقط |
Orada Ross'u kurtarmana seviniyorum. Ama o bir kurşun olabilirdi. | Open Subtitles | أنا سعيد لانك حاولت انقاذ روس ، لكنه كان من الممكن ان تكون رصاصة |
Ailesinin parası vardı... Ama, tırnak içinde, işeyip gezen... uyuşturucu bağımlısı sanatçı tipi vardı. | Open Subtitles | لقد كانت عائلته غنية. لكنه كان من الفنانين المقتبسين، المتصوفين. |
Bu sabah bana elinde bilgilerle geliyorsun, bir barış önerisi ile, Ama bu benim değil senin iyi hissetmen içindi. | Open Subtitles | أتيت إلي هذا الصباح و معك معلومات عرض للسلام و لكنه كان من أجل أن تشعر بأنك أفضل حالاً و ليس أنا |
Öyle düşünmenden memnundu, Ama ziyaretlerini korkuyla bekleyen oydu. | Open Subtitles | كان سعيداً بأنك تظنين ذلك لكنه كان من يكره زياراتك |
Babam çok zeki bir adamdı, Ama saftı ve çabuk inanırdı, ve Drew Imroth bundan faydalanarak babamı hayatının işinden etti. | Open Subtitles | والدي كان رجلا رائعا لكنه كان من السذاجة والثقة و درو إيمروث إستغل ذلك |
Ama cesedin araziye, bulunmasından bir yıl önce atıldığını çözen oydu. | Open Subtitles | لكنه كان من اكتشف أن البقايا كانت بمدفن النفايات لمدة عام قبل اكتشافها |
Ama istediğim zaman bunları yapabilecek olmam rahatlatıcı. | Open Subtitles | لكنه كان من المريح معرفة أن بإمكاني فعله هذا في أي وقت أرغب فيه |
Ben geri dönüp temizlikçi ekibe yardımcı olacağım Ama tekrar görüşmek güzeldi. | Open Subtitles | سأعود وأساعد فريق التنظيف، لكنه كان من اللطيف رؤيتكِ ثانيةً. |
Tanrı'nın bana yol gösterdiğini sanıyordum Ama şeytan gösteriyormuş. | Open Subtitles | كنت أظن أن الرب كان يرشدني و لكنه كان من عمل الشيطان |
ve neredeyse çığlık atarak kaçacaktı. Ama çok yol katettik. Diğer hiç beklenmedik sürpriz ise kameraydı. | TED | نموذجنا الأصلي لم يكن به كاميرات على الإطلاق، لكنه كان من الساحر حقاً أن أكون قادراً على التقاط اللحظات التي أمضييها مع أسرتي، أطفالي. |
Ama beni tüketici mahkemesine şikayet edecek halleri de yoktu... | Open Subtitles | ! لكنه كان من الصعب ان يبلغوا عنى مكتب الاعمال الطيبة |
Yaptığım şey için özür dilerim, Ama olaya gerçeklik katması için yapmıştım. | Open Subtitles | آسف عما فعلت لكنه كان من أجل المصداقية -و من أجلنا . |
Ama o en iyilerinden biriydi. Oraya hiçbir şey bilmeden, öylece daldı. | Open Subtitles | و لكنه كان من افضلهم |
Ama o en iyilerden birisiydi. | Open Subtitles | و لكنه كان من افضلهم |
Baban benim yaptığımın en iyisi olduğunu söylerdi, Ama o Hindistan`lıydı, o yüzden-- | Open Subtitles | والدك قال أن خاصتي هي أطعم ما ذاقه . . لكنه كان من (الهند) , لذا |
Ama bu yıllar önceydi. | Open Subtitles | لكنه كان من زمن بعيد |
Ama o da sazan gibi atladı. | Open Subtitles | لكنه كان من تعدى الحدود |
Ama o da sazan gibi atladi. | Open Subtitles | لكنه كان من تعدى الحدود |
Clyde pek hayırlı evlat değildi Ama yine de benim ailemdi. | Open Subtitles | أجل، لم يكن (كلايد) قديسًا، لكنه كان من العائلة |