Başka işler peşinde koşuyor ama ...eminim kalbi hala bu işlerdedir. | Open Subtitles | لعلّه يجري مع كلاب الصّيد لكني أراهن أن قلبه مازال مع الثعالب |
Kelepçelerde öyle ama eminim onlardan kurtulamazsın. | Open Subtitles | القيود كذلك, لكني أراهن أنكِ لن تستطيعي التخلص من قيود كتلك |
ama, eminim zaten bunu kendine en iyi şekilde yapıyorsundur. | Open Subtitles | لكني أراهن أنك تبلين بلاءً حسناً في فعل هذا |
Belki de hüsnükuruntu, ama bahse girerim ki, o yeteneğinizi kızınız gibi olanları kontrol etmek için kullanabiliyorsunuz. | Open Subtitles | ربّما هي أمنيات حارة لكني أراهن أنه يمكن أن تستعملي تلك القوّة للسيطرة على آخرين مثلها تماما |
Paket pek iyi gözükmeyebilir ama içinden iyi bir ödül çıkacağını garanti ederim. | Open Subtitles | إن الكبرياء ليس شيئاً جيداً و لكني أراهن على أن هناك شيء عظيم في الداخل |
Bakın, o Kovan süper güçlü olabilir, ama eminim yol boyunca bir yerde gövdesini yenilemek için hiperuzay dışına çıkmak zorunda kalacaktır. | Open Subtitles | أنظر السفينة الأم ربما لديها طاقة خارقة لكني أراهن أنها ستخرج من الفضاء الفائق في نقطة ما لتجديد الهيكل |
ama eminim neden burada olduğunuzu merak ediyorsunuzdur, değil mi? | Open Subtitles | لكني أراهن أنكما تتسائلان عما تفعلاه كلاكما هنا , أليس كذلك ؟ |
Önemli haberlerim var diyor ama eminim bloguna yeni bir yazı yazmış veya kendine güzel bir hotdog dükkanı bulmuştur. | Open Subtitles | لا أعلم , لا تنفك عن أن لديها خبراً لكني أراهن , بأنها قامت بكتابة مدوّنة أو وجدت نقانق جيدَ جداً أو شئ ما |
Kusura bakmayın, şu an hiçbirinizin yüzünü göremiyorum ama eminim böyledir. | Open Subtitles | أنا آسف، لا يمكنني أن أرى أي من وجوهكم الآن لكني أراهن أنهم يبدو هكذا |
Belki o sırada ciddi olduğunu düşünüyordu ama eminim sensiz gittiğimde ciddi olmadığını düşünecek. | Open Subtitles | ... ربما تعتقد أنها قصدت هذا في ذلك الوقت لكني أراهن بأنها لن تقصد ذلك عندما أظهر بدونك |
ama eminim, şimdiye dek hiçbirine dokunmamışsındır. | Open Subtitles | لكني أراهن انك لم تلمس أي حلمة |
- Bilmem daha kaç hastaya yaptı ama eminim ben ilk değilimdir. | Open Subtitles | - لا اعرف كم من المرضى فعل لهن ذلك - لكني أراهن انني لستُ الاولى |
Bilmiyorum ama eminim haklıyım. | Open Subtitles | لا أعرف، لكني أراهن بأني متأكد |
ama eminim beş bine indiğinde bile aramaya gelen taşra çocuklarından payına düşen olmuştur? | Open Subtitles | و لكني أراهن أنها حتى عندما كانت خمسة فقد قتلت منهم ما يكفي ... أليس كذلك؟ |
Hayır ama eminim Chicago polisinin süper büyülü bilgisayarında vardır. | Open Subtitles | (كلا، لكني أراهن أن كومبيوتر شرطة (شيكاغو السحري الخارق لديه العنوان |
ama bahse girerim hastanede bir kopyasını bulabiliriz. | Open Subtitles | لكني أراهن أننا قد نجد نسخة موجودة بالمستشفى. |
ama bahse girerim ki, şu anda sana karşı, birazdan daha fazla sinirlendiğimi tahmin edebiliyorsun. | Open Subtitles | لكني أراهن أنه يمكنكِ أن تخمني أني أكثر مِن تضايق منكِ الآن |
ama bahse girerim elindeki şişeden daha çok ilham vereceklerdir. | Open Subtitles | لكني أراهن على أنها أكثر إهتماماً مما تسمعه من هذه القنينة. |
Paket pek iyi gözükmeyebilir ama içinden iyi bir ödül çıkacağını garanti ederim. | Open Subtitles | إن الكبرياء ليس شيئاً جيداً و لكني أراهن على أن هناك شيء عظيم في الداخل |