ويكيبيديا

    "لكنّها الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama gerçek
        
    • Ama doğru
        
    • ama bu doğru
        
    Benim için yaşamanı istiyorum. Bencilce olduğunu biliyorum ama gerçek bu. Open Subtitles أريدك أن تعيشي من أجلي، أعلم أن هذه أنانيّة، لكنّها الحقيقة.
    Biliyorum muhtemelen şu anda duymak istediklerin bunlar değil ama gerçek bu. Open Subtitles أعلم أنّ هذا ليس ما تريد سماعه الآن، لكنّها الحقيقة.
    Tüm duygular burada geçerlidir ve kabul edilir. ama gerçek bu. Open Subtitles كافّة سجايا المشاعر مقبولة ومحل ترحاب هنا، لكنّها الحقيقة.
    Delice geldiğini biliyorum Ama doğru. Open Subtitles لربّما يبدو أمر جنوني بالنسبة لكَ ، لكنّها الحقيقة.
    Duymak istediğinin bu olmadığını biliyorum Ama doğru. Open Subtitles الآن أعلم أنّه ليس الشيء التي تريدين سماعه لكنّها الحقيقة.
    Üzgünüm ama bu doğru. Open Subtitles آسفة، لكنّها الحقيقة
    Bana inanmadığınızı biliyorum ama gerçek bu. Open Subtitles أعلم أنّكما لا تصدّقاني، لكنّها الحقيقة
    Üzgünüm ama gerçek bu. Open Subtitles آسفة، لكنّها الحقيقة.
    Hayır. ama gerçek bu. Open Subtitles كلاّ، لكنّها الحقيقة.
    - Üzgünüm, ama gerçek bu. Open Subtitles -آسف، لكنّها الحقيقة
    Klişe bir söz Ama doğru. Open Subtitles أعلم أنّ ما سأقوله "مبتذل" لكنّها الحقيقة...
    Ama doğru. Ona ne oldu? Open Subtitles لكنّها الحقيقة ماذا حدث لها؟
    Ama doğru. Open Subtitles لكنّها الحقيقة
    İstediğimin bu olduğuna inanmadığını biliyorum Belle... ama bu doğru. Open Subtitles أعرف أنّك لا تصدّقين أنّ هذا هو ما أريده يا (بِل) لكنّها الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد