ama oğlumu kaybettim demek istemiyorum... ..çünkü artık bir kızım var. | Open Subtitles | لكنّى لا أعتقد بأنّى قد فقدت إبنى بقدر ما كسبت ابنة |
ama ona biraz kendimle baş başa kalmak istediğimi söyledim. | Open Subtitles | و لكنّى أخبرتها أنني أحتاج لقضاء بعض الوقت مع نفسي |
Seninle tartışmayacağım, ama köprüden geçmek zorundayım. | Open Subtitles | أنا لن أقاتلك لكنّى يجب أَن أَعبر هذا الجسرِ |
Bütün Krallar, bataklıkta bir kale yaptığım için salak olduğumu... ..söylediler ama onlara göstermek için bu kaleyi inşa ettim | Open Subtitles | كلّ الملوك قالوا بأنّنى كنت أبله لبنائى قلعة فوق مستنقع لكنّى بنيتها رغم ذلك فقط لأريهم |
Biliyorum... ..ama evleneceğim kızda bazı özel şeyler... ..olmasını istiyorum | Open Subtitles | أَعرف ذلك لكنّى أُريد أن يكون عند الفتاة التى سأَتزوّجها شيئاً خاصّاً |
Öldürecek kadar delirmedim, ama birşeyler yapacak kadar delirdim. | Open Subtitles | لستُ مجنونا لأقتل, لكنّى مجنونا بما يكفى لكى أفعل شيئاً أخر |
Önerin için teşekkürler yoldaş ama bunu kendim hallederim. | Open Subtitles | شكراً لنصيحتك يا رفيق، لكنّى أعتقد أننى قمت بتغطّيته من هنا أيها النقيب |
Şüphelinin odasında bir şey bulamadım, ama kesinlikle koridorun sonundaki odada bir şey buldum. | Open Subtitles | ل مأجد أى شىءٍ فى غرفته لكنّى متأكداً من أنّنى وجدتُ شيئاً فى الغرفة التى بأسفل القاعة |
Yanılıyorsam bağışlayın; ama katılacağından emin değilim. | Open Subtitles | أُعذرينى لمعارضتك، لكنّى متأكدة أنه لن يوافق |
Ben uğura inanmam. ama nesnelere değer yüklenebileceğine inanırım. | Open Subtitles | لا أؤمن بالحظ لكنّى أؤمن بإعطاء الأشياء قدرها |
Biliyorum, ama gelebileceğini düşününce kendimi daha iyi hissediyorum. | Open Subtitles | أعرف، لكنّى أشعر بالتحسّن. أذا فكرت بذلك |
ama artık değişmeye çalışıyorum, huzur bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لكنّى أُحاولُ أن أكُونَ مختلفة أتعرفين أُحاولُ الحُصُول على بعض السلام |
Anlıyorum, ama bu giriş noktasını pek sevmedim. | Open Subtitles | و لكنّى لست مرتاحاً لها كنقطة دخول إنّها الفرصة الوحيدة لدينا |
Açıklayacak zamanım yok, ama onlardan ben sorumluyum. | Open Subtitles | مَن يكونون ؟ ليس لديّ وقت للشرح و لكنّى مسئولٌ عنهم |
ama rehinelerden, 15 yaşındaki Derek Huxley adındaki bir çocukla bağlantısı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كلا و لكنّى أعرف أنّ لديه صلة بأحد الرهائن صبي فى الخامسة عشرة يدعى ديريك هجكسلى |
Valla, elmacık kemiklerini çok pembeleştirmiş, ama sanki bunun o zamanın modası olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | إنه يضع الكثير من أحمر الخدود على وجنتيه لكنّى أعتقد أن هذه هي الصيّحة المنتشرة حينها |
Maalesef kaza mahalli karanlıkta kalıyor, ama belki bir şey çıkarırız diye düşündüm. | Open Subtitles | لسوء الحظ, للأسف مكان الصدام يحجب نفسهُ و لكنّى فهمت شىء,أنظر لما يُمكننا أن نرىَ. |
Ve bunun için sana gerçekten minnettarım ama kendimi iyi hissediyorum. | Open Subtitles | و أنا أحبك،لكونكِ مُهتمة بي، و لكنّى على ما يُرام. |
Kırmaya yaklaştım ama şifrenin tamamını çözemedim. | Open Subtitles | لقد اقتربت , لكنّى لم أستطعْ الوصول للمِفتاح الكامل. |
Evet ama onu kandırıp buraya çağırdım onu tutuklayabilirsin. | Open Subtitles | اجل ,لكنّى خدعته بالقدوم الى هنا كي تتمكن من القبض عليه |