ويكيبيديا

    "لكنَّك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    İyi oynuyorsun, Ama şansın da yaver gidiyor. Open Subtitles أنت تعرف انك تلعب جيداً، لكنَّك تلعب ببعض الحظ أيضاً.
    Üç senedir beni yakalamaya çalışıyorsun. Ama yapamadın. Sen kötü bir polissin. Open Subtitles ثلاث سنوات تحاول الإمساك بي لكنَّك فشلت أنت شرطي سيئ
    Ama onunla hiç denemediniz şansınızı. Open Subtitles لكنَّك أبداً لَم تُحاول تجربة حظِّك معها
    Ama her zaman görevde olmayacaksın. Ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles لكنَّك لن تكون دائمًا في الخدمة أتفهم قصدي ؟
    - Yardım çağrısı yerini tam bulamadan kesildi Ama onu sen bulup eve getireceksin. Open Subtitles قبل أن أتمكَّن من تحديد موقعه بدقة لكنَّك ستعثر عليه وستعود به للوطن
    Ama sen bunu unutup Shogun'luk uğruna kullanmaya kalktın. Open Subtitles لكنَّك ترغبُ في إتقانه لأجل استخدامه في مساعدة الحكومة
    Karakola dönmen için telsizle anons yaptırmıştım Ama artık burada olduğun için gerek kalmadı. Open Subtitles لقد استعملتُ راديو الشرطة لاُعيدكَ إلى المركز لكنَّك هنا على أية حال
    Ama o zaman bir çok masum rehineyi öldürmek zorundasın. Open Subtitles لكنَّك سيتوجبُ عليك قتل العديد مِن الرهائن الأبرياء أيضاً
    Ama polisler adam tekrar gelirse haber veririm demiştin. Open Subtitles لكنَّك أخبرت أولئك الشرطة أنك ستسلمه لهم،
    Bundan annemi sorumlu tutuyorum Ama sen benim sanki yanımda gibisin sevgilim. Open Subtitles بشكل خاص، امي لكنَّك هنا، عزيزي، لي
    Ama anlamadıklarına da uyuyorsun çünkü anladıkların mantıklı geliyor ve bunları yaratan kişinin ne yaptığını bildiğine inanıyorsun. Elbette. Open Subtitles لكنَّك تتّبعُ القواعد التي لا تفهمها لأنّ القواعدَ التي تفهمُها تبدو منطقيّة ولأنّك تؤمن بأنّ الذي اخترعها يعلمُ ما يفعل بالتأكيد
    Kültürel geleneklere inanıyorsun Ama. Open Subtitles لكنَّك تُؤمني بالتقاليد الثقافية
    Ama aşkın aptalca olduğunu kabul ediyorsun, değil mi? Open Subtitles لكنَّك تعترف أنّ الحبّ أحمق ، صح ؟
    Evet, biliyorum. Ama ne demek istediğimi biliyorsun. Open Subtitles أجل، أعلم هذا و لكنَّك تعلم ما أعنيه
    Utanılacak bir şey değil. Ama etmeyeceksin. Open Subtitles ليس هناك خزي في ذلك لكنَّك لَن تفعل ذلك
    Bana sorarsanız usta işi bir tezgâh değildi Ama yaralandınız. Open Subtitles كان قليل الحيلة لو سألتني لكنَّك مجروح
    Belki Ama onu yüz üstü bırakmadın! Open Subtitles ربما يكون هذا صحيحًا لكنَّك لم تخذله
    Ama sen ve Stanfill onu temelleri daha var istedi? Open Subtitles لكنَّك أنت و "ستانفل" أردتم منه أن يحصل على ما هو أكثر من الأساسيّات
    Ama vuramadın. Çocuk olmayın. Open Subtitles لكنَّك لَم تفعل
    Ama sen bir Amerika vatandaşısın. Amerika vatandaşı değilim. Open Subtitles لكنَّك مواطن أمريكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد