ويكيبيديا

    "لكن أولا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama önce
        
    • Ama öncelikle
        
    • ama ilk önce
        
    • Fakat önce
        
    • Ancak önce
        
    Ama önce, düşünmeksizin uygun adım yürümeyi ve silah kullanmayı öğrenmeniz lazım. Open Subtitles لكن أولا ، يجب تتعلم السير بخطوة تتعامل مع الأسلحة دون تفكير
    Ben sana çekici ve çok etkili bir elçi vereceğim, ...Ama önce, benim için küçük bir şey yapacaksın. Open Subtitles سأسلمك سفيرة جذابة ذات نفوذ كبير و لكن أولا ، عليك ، كما تعلم أن تقوم بعمل بسيط لحسابى
    Ama önce şüphe çekmemek için yeni bir isme ihtiyacı vardı. Open Subtitles لكن أولا هي تحتاج إلى إسم جديد لذا لم يحس بريب.
    Ama önce bana soygun gecesini anlatın, bu oda karanlık mıydı? Open Subtitles لكن أولا أخبريني ليلة اقتحام المكان هذه الغرفة كانت مظلمة ؟
    Ama öncelikle gerekli parçalara ihtiyacımız var. Open Subtitles لكن أولا يجب أن نحصل على الأجزاء التي نريدها.
    Ama önce şu açık soruyu ele almak istiyorum: Neden bu lanet şeyi yapmalıyız? TED و لكن أولا أريد مناقشة الأسئلة الواضحة: لماذا نريد أن نقوم بذلك؟
    Şimdi size sayısal modelimin sonuçlarını göstereceğim Ama önce belirtmeliyim ki buz yarığı derinliğinden yaklaşık bin kat daha dardır, yanı burada ana panelde, detayları görmek için büyüttük. TED سأريكم الآن نتائج محاكاتي الرقمية، لكن أولا يجب أن أشير إلى أن الصدع أضيق بحوالي ألف مرة من عمقه إذا في اللوحة الأساسية هنا، قمنا بتكبير الصورة لرؤية التفاصيل
    Evlenirim herhalde. Ama önce doktor olacağım. Open Subtitles يا أمي، سأتزوج علي الأرجح لكن أولا سأصبح طبيبة
    Ama önce, Majestelerinin bana sormak isteyeceği sorular olabilir mi? Open Subtitles لكن أولا فخامتك قد يكون لديك بعض الاسئلة تحب ان توجهها لي؟
    Ödeyeceğim. Ama önce onun orada olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles لا، أنا سأدفع , لكن أولا أنا يجب أن أعرف إذا كانت موجودة
    Ama önce bir işi halletmeme yardım etmelisin. Open Subtitles لكن أولا يجب أن تساعديني بلإعتناء ببعض الأعمال
    Tabii ki Ama önce halletmemiz gereken küçük bir formalite var. Open Subtitles حسنا و لكن أولا هنالك شيء يجب أن يتم انهائه
    Ama önce Guy, gerçekten ne istediğine karar vermelisin. Open Subtitles لكن أولا , غاي يجب أن تقرر مالذي تريده حقا
    Bu arabayı almayı düşünüyor olabiliriz Ama önce sizin verebileceğiniz en düşük fiyatı görmemiz gerekiyor. Open Subtitles نعم، نحن في الحقيقة قد نكون راغبين في شراء هذه السيارة لكن أولا أعتقد أننا سنحتاج لرؤية قليلا من المرونة من جهتك
    Ama önce Tauri'nin İnsanları gibi biz de güçlenmeliyiz. Open Subtitles لكن أولا لابد ان نكون أقوى .مثلما فعل سكان التوراى
    Ama önce, bana, palyaçolar hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles لكن أولا ماذا يمكن أن تقوللى لي حول المهرّجين؟
    İz bırakacak. Konuşacağız Ama önce biraz uyuyacaksın. Open Subtitles نحن سنتكلّم، لكن أولا أنت ستنام بعض الشيء.
    Ama önce yöresel adetlere saygımızı göstermeliydik. Open Subtitles لكن أولا ندفع إحترامنا إلى التقليد المحليّ
    Ama önce trafik raporu için Jennis'e bağlanıyoruz. Open Subtitles كيف فعلت ذلك كله؟ لكن أولا لننتقل إلى تقرير جانس عن حركة المرور
    Ama öncelikle seyahat etmen için doğru nedenlerin olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles لكن أولا أريد أن أعرف اذا ما كنت تريد السفر للأسباب الصحيحة.
    Sana yardım edeceğim, ama ilk önce uyuşturucudan kurtulmalısın. Open Subtitles سأساعدك، لكن أولا يجب التوقف عن المخدّرات.
    Birazdan sizinle bu vizyonları paylaşacağım, Fakat önce bu adıma nasıl geldiğimizi anlatmak istiyorum. TED سوف أشارككم بنسخ من تلك التطبيقات بعد قليل لكن أولا دعونا نلقي نظرة على كيفية وصولنا لهذا
    Ancak önce, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles لكن أولا هناك شيء يجب أن تعرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد