Ama öğretmenler, gerçekten bebeklere karşı hiç bir okul kuralı yok. | Open Subtitles | , لكن أيها الأساتذه في الحقيقة لا يوجد قوانين ضد الأطفال |
Ama doktor, ben... Hastaneye yatırma belgelerini imzalaması lazım. | Open Subtitles | لكن أيها الطبيب عليه أن يوقع على تلك الأوراق |
Ama büyükbaba, bir sürü farklı köy var. | Open Subtitles | و لكن أيها الجد؛ هناك أنواع كثيرة مختلفة من القري |
Ama çavuş bazı şeyleri unuttun... | Open Subtitles | لكن أيها العريف هل ستشتري لي سروالا قصيرا |
Ama Danışman bu ritüel, yardımcı olmadan gerçekleştirilemez. | Open Subtitles | لكن , أيها المستشار لا يمكن تنفيذ الطقوس بدون مساعد |
Ama, Danışman ve beyler, gönlünüzü ferahlatayım. | Open Subtitles | لكن , أيها المستشار أيها السادة دعونى أريح بالكم |
Üzgünüm Binbaşı Ama generaller bazen meşgul olur. | Open Subtitles | اٍننى آسف و لكن أيها الجنرال أنت تعلم أن الضباط يكونون مشغولون بالطبع |
Ama, General, Alman stratejisini o yapmış olmalı. | Open Subtitles | لكن أيها الجنرال , أنه بلا شك المخطط للمعركة الألمانية |
Ama General, Alman stratejisini o yapmış olmalı. | Open Subtitles | لكن أيها الجنرال , أنه بلا شك المخطط للمعركة الألمانية |
Ama iyi çıkmazsan karışmam. | Open Subtitles | لكن أيها اللعين يّجدر بك أن تكون أفضل من جيد. |
Ama kaptan, bu rota bizi de bariyere yaklaştıracak. | Open Subtitles | لكن أيها القائد، ذلك المسار سيأخذنا إلى الحدّ أيضًا. |
Ama beyler, kendinizi düşünmek için burada değilsiniz. | Open Subtitles | لكن أيها السادة المحترمين . . أنتم لم تحضرون هنا لتفكروا في أنفسكم |
Ama beyler, sırf haketmiş olmanız... onu size verecekleri anlamına gelmez. | Open Subtitles | لكن أيها السادة ليس بمعني أنكم تستحقون الربح فهذا يعني أنهم سيعطونه لكم |
Ama beyler, sırf haketmiş olmanız... onu size verecekleri anlamına gelmez. | Open Subtitles | لكن أيها السادة ليس لأنكم تستحقون هذا فهذا يعني أنهم سيعطونه لكم |
A... Ama Şef, polisi bırakınca işsiz kalırız. | Open Subtitles | لكن أيها القائد، سنكون عاطلين عن العمل إن استقلنا من الشرطة |
Tabiki,Ama,senatör, valilikle ilgili yarışa devam etmeniz, eşinizin sağlık durumuna baktığımızda, bir kaosa neden olabilir mi? | Open Subtitles | بالطبع و لكن أيها السيناتور هل أنت قلق أن استمرارك للترشح لمنصب الحاكم في مقابل حالة زوجتك سيبدو قاسياً ؟ |
Prithvi, çıkalım buradan. Çabuk olun. Ama Şef... | Open Subtitles | لكن أيها القائد, أذهب, لا أعتقد أذهب, لقد خدعوا |
Kâbus görürseniz de beni suçlamayın. Ama Şerif, siz de bir şeyi atlıyormuşuz gibi hissetmiyor musunuz? | Open Subtitles | لكن أيها المأمور، ألا تشعر بأننا فوّتنا شيئاً؟ |
Fakat Kaptan, yapmayacağım demiyorum Ama yine de bana yukarı çıkıp çıkmayacağımı sormanız gerekmez mi? | Open Subtitles | لكن أيها القائد.. أنا لمْ أقُل بأني لنْ أفعل ذلك، ولكن ألا ينبغي أن تسألني على الأقل هل سأصعد للأعلى أمْ لا؟ |
Ama Albay, hiç anlamıyorum... | Open Subtitles | لكن أيها الكولونيل أنا لا أفهم |