Ben idealist değilim Ama onları durduramıyacagımızı biliyorum Onlara cesaret vermemeliyiz. | Open Subtitles | لست مثالياً, لكن إن كنا عاجزين عن إيقافهم علينا ألا نشجعهم |
Ama biz bile 24 saatten önce böyle bir şey yapabiliyorsak... | Open Subtitles | لكن إن كنا قادرين على صناعة صورة مزيفة خلال 24 ساعة، |
Ama neyin yanlış gittiğine baktığımızda, yine aynı beş devrimi görürüz. | TED | لكن إن كنا سنتطرق لما جرى على نحو خاطئ فسيننتهي بنا الأمر بذكر ثورات الخمس ذاتها. |
Ama dediğiniz gibi biz Acemlere göre daha üst düzey isek neden onlara hükmetmiyoruz? | Open Subtitles | لكن إن كنا متفوقين على الفرس كما تقول، فلماذا لا نحكمهم؟ |
Ama eğer birlikte yaşayacaksak, bu şeylerin etrafımızda olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنعيش معاً فلا يمكننا أن ندع هذه الأشياء معنا |
Ama eğer oraya gideceksek, adam gibi gözükmeliyiz. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنسلك ذلك الطريق من الأفضل أن نلقي نظرة على الدور |
"Borçlarımız olduğunu biliyorum Ama birazından kurtulursak... "...bu sıkıntıyı biraz atlatırız." | Open Subtitles | أعلم أن لدينا بعض الفواتير لكن إن كنا سنتخطى المشاكل فسوف نتخطاها |
Ama beraber çalışacaksak, yardımımı istiyorsanız, kurallarıma uymalısınız. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنعمل معاً، إن كنت سأساعدك، فعليك أن تلتزم بقواعدي. |
Ama beraber iş yapacaksak ailemle aramda olanlara karışmayacaksın. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنعمل معاً ما يحدث بيني وبين عائلتي ممنوع التدخل |
Ama sahada her kaza olduğunda üretimi durdursaydık. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنوقف الإنتاج كل مرة يكون فيها حادث في الموقع |
Ama onları elektrikli bir kutunun içine hapsederek yangın ihtimalini yok edersek, onlara ne faydası olacak? | Open Subtitles | و لكن إن كنا سنمنع خطر اللهب بحبسهم هناك في صندوق مكهرب كيف سيساعد هذا؟ |
Bak, bu gizemli sessiz adam tavrını takındığını biliyorum Ama bu işte beraber çalışacaksak beni bilgilendirmek zorundasın. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنك تتقمص شخصية الصامت الغامض بمثالية لكن إن كنا سنعمل معا في هذا الأمر عليك أن تطلعني على كل شيء |
Kesin hapse gireceğiz demiyorum Ama gireceksek, önce bir şeyler yemenin sakıncası olmaz. | Open Subtitles | أنا لا أقول أننا قد نسجن بلا ريب, لكن إن كنا سنسجن،فأنا لا أمانع في تناول بعض الطعام أولا |
Ama bunun olacağını biliyorsak neden olmadan önce durdurmuyoruz? | Open Subtitles | لكن إن كنا نعرف بأنّ هذا سيحصل فلم لا نوقفه قبل حصوله؟ |
Bu komikti, Ama düşünsene üç silahşör olsaydık... | Open Subtitles | هذا مضحك أيضاً ...لكن إن كنا الفرسان الثلاثة |
Ama birlikte müzik yapacaksak, bunu bir takım olarak yapmalıyız. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنصنع شيء فعلينا فعله كفريق |
Ama eğer takılacaksak bundan sonra planları birlikte yapacağız. | Open Subtitles | لكن إن كنا نريد التسكع من الآن فصاعداً -أريد أن أكون جزء من الخطة |
Ama suikastın nerede ve ne zaman bok yoluna gideceğini bilmezsek? | Open Subtitles | لكن إن كنا لا تعرف أين أو متى ستتم عملية الإغتيال... ؟ |
Ama onun hakkinda hakliysak, icimizden biri | Open Subtitles | لكن إن كنا محقين بشأنه ، كل واحد منا |
Ama bunu yapacaksak doğru yapmalıyız. | Open Subtitles | ...و لكن إن كنا سنفعل هذا فـعلينا فعله كما يجب |